Animus - Ghettosymphonie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Animus - Ghettosymphonie




Neonlichter aus den Gassen meiner City
Неоновые огни на улицах моего города
Jungs sterben hier für eine Farbe
Парни умирают здесь из-за цвета
Mütter verlier'n ihre Babys, mit 14 schon an diese Straßen
Матери теряют своих детей, когда им уже 14, на этих улицах
Zeit wird gemessen an Ertrag
Время измеряется доходностью
Denn dein Wert wird gemessen am Lohn
Потому что твоя ценность измеряется наградой
Deine Schuld wird gemessen an 'nem Sarg
Твоя вина измеряется до гроба.
Denn dein Hak wird gemessen am Tod
Потому что твой гак будет измеряться смертью.
Diese Geldnot treibt ein'n an
Эта нехватка денег приводит к
Steine zerstampft, wechseln heimlich den Mann
Разбивая камни, тайно меняю мужа.
Schon wieder fällt 'ne Leiche hier einfach vom Damm
Здесь снова труп просто падает с плотины
Blutrache, wo ich lebe, zeigt sich keiner hier an
Кровная месть, там, где я живу, здесь никто не показывается.
Väter beißen weinend auf die Hand
Отцы кусают руки в слезах
Vertrauen ihrem Sohn dann leise etwas an
Затем спокойно доверьте что-нибудь своему сыну
Dieser macht mit dir dann einfach eine Ghettodiät
Тогда он просто сядет с тобой на гетто-диету
Eine Kugel erleichtert dich um 21 Gramm, Pussy
Пуля делает тебя легче на 21 грамм, киска
Sag mir, kannst du hör'n, wie die Welle schellt?
Скажи мне, ты слышишь, как шумит волна?
Keiner da, wenn der Brüder in der Zelle fällt
Там никого нет, когда брат падает в камере
Du machst andre hier süchtig nach Drogen
Здесь ты заставляешь Андре пристраститься к наркотикам
Im gleichen Moment wirst du süchtig nach schnellem Geld
В тот же момент ты становишься зависимым от быстрых денег
Drück den Teufel in die Venen
Впихни дьявола в свои вены,
Die kürzeste Verbindung zwischen Reichen und Armen
Кратчайшая связь между богатыми и бедными
Ist 'ne einfache Nadel
Это простая игла
Egal, ob Penthousesuite oder bleich auf der Straße
Будь то пентхаус или отбеливатель на улице
Wir sorgen hier selber für uns und das Gleichgewicht
Мы сами заботимся о себе и о равновесии здесь
Tauschen Gerechtigkeit ein
Обмениваться справедливостью
Gegen Zeit und 'ner einfachen Schweigepflicht
Против времени и простого обязательства хранить молчание
Du pisst deine Tränen ins Klo und spülst ab
Ты смываешь слезы в унитаз и смываешь
Denn hier draußen, da weint man nicht
Потому что здесь, снаружи, ты не плачешь
Oder endet mit einem Stich
Или заканчивается уколом
Auf dem Leichentisch als ein Bleichgesicht
На столе в морге, как бледное лицо
Hörst du nicht die Geige der Straße?
Разве ты не слышишь уличную скрипку?
Sie führt dich in die Hölle, nicht ins Paradies
Она ведет тебя в ад, а не в рай
Der Schaitan ist hier wie ein Dirigent
Шайтан здесь как проводник
Er zwingt dich, ohne dass du's merkst, mitzuspiel'n
Он заставляет тебя подыгрывать, даже если ты этого не замечаешь.
Hörst du nicht die Flöte der Gosse?
Разве ты не слышишь флейту сточной канавы?
Das Orchester weiß wie Kokain
Оркестр белый, как кокаин
Nutten betteln lila Scheine
Проститутки выпрашивают фиолетовые купюры
Das Leben spielt dir eine Ghettosymphonie
Жизнь играет с тобой в симфонию гетто
Hörst du nicht die Geige der Straße?
Разве ты не слышишь уличную скрипку?
Sie führt dich in die Hölle, nicht ins Paradies
Она ведет тебя в ад, а не в рай
Der Schaitan ist hier wie ein Dirigent
Шайтан здесь как проводник
Er zwingt dich, ohne dass du's merkst, mitzuspiel'n
Он заставляет тебя подыгрывать, даже если ты этого не замечаешь.
Hörst du nicht die Flöte der Gosse?
Разве ты не слышишь флейту сточной канавы?
Das Orchester weiß wie Kokain
Оркестр белый, как кокаин
Nutten betteln lila Scheine
Проститутки выпрашивают фиолетовые купюры
Das Leben spielt dir eine Ghettosymphonie
Жизнь играет с тобой в симфонию гетто
Wärmestrahler aus den Zelten meiner Brüder
Тепловые излучатели из палаток моих братьев
Belüftung regeln über Rohre
Правила вентиляции над трубами
Handschuhe und Vakuummaschine
Перчатки и вакуумная машина
Doktor Haze, bitte in den OP, heh
Доктор Хейз, пожалуйста, в операционную, хех
Fick die Anklageschrift
К черту обвинительное заключение
Damit ihn der Amca nicht kriegt
Чтобы Амка не получил его
Behandelt Hamza sein Ganja wie Quantenphysik
Относится ли Хамза к своей Гяндже как к квантовой физике
Denn hier wird anders getickt, Pussy
Потому что здесь все по-другому, киска
Bunker' in Studenten-WGs
Бункер' в студенческих общежитиях
Geheimfach im Golf für vier Pakete Haze
Потайное отделение в заливе для четырех упаковок Haze
Schließ die Türen alle besser ab, wenn du gehst
Всем лучше запереть двери, когда ты уйдешь
Denn Hyänen zíehen die sogar dein Plaque von den Zähnen
Потому что гиены даже удаляют зубной налет с ваших зубов.
Leben dreht sich nur darum, die Batzen zu zähl'n
Жизнь - это только подсчет ударов.
Das Knacken von Safes oder die Kasse zu nehm'n
Взламывать сейфы или брать кассу
Alles, was ich sich nicht verscherbeln lässt, lassen sie steh'n
Все, что я не могу позволить себе потерять, пусть останется
Der Schaden meist größer als der Kram, den sie stehl'n
Ущерб обычно больше, чем то, что они крадут.
Ramadan Mubarak, sie fasten mit Stolz
Рамадан Мубарак, они постятся с гордостью
Magen ist leer, aber die Taschen sind voll
Желудок пуст, но карманы полны
Mund ist trocken, doch der Bündel ist saftig
Во рту сухо, но пучок сочный
So wirst du nachts zu 'nem Wolf (hrm)
Вот как ты превращаешься в волка ночью (hrm)
Nur die Wenigsten haben Erfolg
Лишь немногие добиваются успеха
Denn er kostet Familie und Glaube
Потому что он стоит семьи и веры
Das Einzige, was du hier draußen noch kostenlos kriegen kannst
Единственное, что ты можешь получить здесь бесплатно
Ist nur ein Auge (ja)
Это всего лишь один глаз (да).
Sie machen ihr Ding und sie ficken den Staat
Они делают свое дело и трахают государство
Passen die Übergabe an den Schichtwechselplan
Адаптировать сдачу к расписанию смены
Der Kripo und fahr'n
Криминалист и водитель
Weil der Bruder kein Gift fressen kann, richtet er dann
Потому что брат не может есть яд, тогда он судит
Schlimme Dinge oft gewissenlos an
Плохие вещи часто совершаются неосознанно
Ohne bisschen Verstand, siehst du?
Без капли ума, понимаешь?
Hörst du nicht die Geige der Straße?
Разве ты не слышишь уличную скрипку?
Sie führt dich in die Hölle, nicht ins Paradies
Она ведет тебя в ад, а не в рай
Der Schaitan ist hier wie ein Dirigent
Шайтан здесь как проводник
Er zwingt dich, ohne dass du's merkst, mitzuspiel'n
Он заставляет тебя подыгрывать, даже если ты этого не замечаешь.
Hörst du nicht die Flöte der Gosse?
Разве ты не слышишь флейту сточной канавы?
Das Orchester weiß wie Kokain
Оркестр белый, как кокаин
Nutten betteln lila Scheine
Проститутки выпрашивают фиолетовые купюры
Das Leben spielt dir eine Ghettosymphonie
Жизнь играет с тобой в симфонию гетто
Hörst du nicht die Geige der Straße?
Разве ты не слышишь уличную скрипку?
Sie führt dich in die Hölle, nicht ins Paradies
Она ведет тебя в ад, а не в рай
Der Schaitan ist hier wie ein Dirigent
Шайтан здесь как проводник
Er zwingt dich, ohne dass du's merkst, mitzuspiel'n
Он заставляет тебя подыгрывать, даже если ты этого не замечаешь.
Hörst du nicht die Flöte der Gosse?
Разве ты не слышишь флейту сточной канавы?
Das Orchester weiß wie Kokain
Оркестр белый, как кокаин
Nutten betteln lila Scheine
Проститутки выпрашивают фиолетовые купюры
Das Leben spielt dir eine Ghettosymphonie
Жизнь играет с тобой в симфонию гетто





Writer(s): Mousa Animus, Gorex


Attention! Feel free to leave feedback.