Lyrics and translation Animus - Mein Leben für Deins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Leben für Deins
Моя жизнь за твою
Guck,
ich
bin
dein
Mann,
Baby
(yeah)
Смотри,
я
твой
мужчина,
детка
(да)
Fässt
dich
irgendjemand
an,
zieh
ich
für
dich
eine
Gun,
Baby
Только
кто-то
тебя
тронет,
я
пущу
в
ход
пушку,
детка
Nimm
nur
meine
Hand,
Baby
(vertrau
mir)
Просто
возьми
меня
за
руку,
детка
(доверься
мне)
Ich
war
ein
Kind,
aber
werd
für
dich
ein
Mann,
Baby
Я
был
мальчишкой,
но
для
тебя
стану
мужчиной,
детка
Guck,
ich
scheiß
roten
Teppich,
lieber
heimlich
mit
dir
Смотри,
я
наплевал
на
красную
дорожку,
лучше
тайком
с
тобой
Deine
Augen
sind
in
meinem
Herzen
einbetoniert
Твои
глаза
забетонированы
в
моём
сердце
Lass
meine
harte
Schale
fallen,
bin
ich
nur
mit
dir
im
Loft
Позволь
моей
жесткой
броне
упасть,
я
только
с
тобой
в
своей
крепости
Fick
auf
fünf-Sterne-Restaurants,
wenn
du
für
mich
kochst
К
черту
рестораны
с
пятью
звёздами,
когда
ты
готовишь
для
меня
Ich
weiß,
das
Schicksal
legt
uns
viele
Steine
in
den
Weg
Я
знаю,
судьба
бросает
нам
под
ноги
много
камней
Doch
Allah
weiß,
ich
schließ
dich
immer
ein
in
mein
Gebet
Но
Аллах
знает,
я
всегда
заключаю
тебя
в
свою
молитву
Denn
die
Liebe
ist
nicht
das,
was
wir
erwarten
zu
bekommen
Ведь
любовь
— это
не
то,
что
мы
ожидаем
получить
Sondern
das,
was
wir
selbst
bereit
sind
zu
geben
А
то,
что
мы
сами
готовы
дать
Jeder,
der
dir
jemals
schaden
möchte,
ist
und
bleibt
mein
Feind
Каждый,
кто
хоть
когда-нибудь
захочет
причинить
тебе
боль,
есть
и
будет
моим
врагом
Fange
jede
Träne
auf,
die
du
jemals
weinst
Я
поймаю
каждую
слезинку,
что
ты
прольешь
Sollte
Azrael
dich
holen
wollen,
sage
ich
ihm
nein
Если
Азраил
придёт
за
тобой,
я
скажу
ему
«нет»
Ich
nehme
jederzeit
diesen
Platz
für
dich
ein
Я
в
любой
момент
займу
твоё
место
Mein
Leben
für
deins
Моя
жизнь
за
твою
Mein
Leben
für
deins
Моя
жизнь
за
твою
Mein
Leben
für
deins
Моя
жизнь
за
твою
Mein
Leben
für
Моя
жизнь
за
Du
weißt,
dein
Mann
ist
nicht
bei
tausend
beliebt
Ты
знаешь,
твой
мужчина
не
пользуется
популярностью
у
тысяч
Mit
der
Seele
eines
Engels,
doch
seh
aus
wie
ein
Beast
С
душой
ангела,
но
выгляжу
как
зверь
Bist
keine
Bitch,
die
die
Blicke
andrer
draußen
genießt
Ты
не
та
сучка,
которая
наслаждается
взглядами
других
Du
weißt,
die
Ehre
eines
Mannes
ist
die
Frau,
die
ihn
liebt
Ты
знаешь,
честь
мужчины
— это
женщина,
которая
его
любит
Stärkst
meinen
Rücken
und
das
ohne
jede
Kraft
Ты
укрепляешь
мой
тыл,
не
прилагая
никаких
усилий
Nimmst
mir
meinen
Hass
durch
dein
Wesen,
wenn
du
lachst
Забираешь
мою
ненависть
своим
существом,
когда
смеешься
Gibst
dem
Haufen
Scheiße
namens
Leben
einen
Sinn
Придаешь
смысл
куче
дерьма
под
названием
«жизнь»
Darum
geb
ich
meins
für
deins,
weil
ich
ohne
dich
nicht
bin
Поэтому
я
отдаю
свою
за
твою,
потому
что
без
тебя
меня
нет
Ohne
dich
nicht
sein
kann
und
nicht
sein
werde
Без
тебя
не
могу
быть
и
не
буду
Auch
wenn
sie
mich
dafür
für
alle
Zeiten
einsperren
Даже
если
за
это
меня
посадят
в
тюрьму
на
всю
жизнь
Laufe
durch
die
Hölle
für
dich,
stelle
keine
Fragen
Пройду
сквозь
ад
ради
тебя,
не
задавая
вопросов
Solang
ich
weiß,
du
wirst
dann
am
Ende
auf
mich
warten
Пока
я
знаю,
что
ты
будешь
ждать
меня
в
конце
Verdanke
dir
mein
Herzschlag,
auch
wenn
du's
selber
gar
nicht
ahnst
Благодаря
тебе
бьётся
моё
сердце,
даже
если
ты
сама
этого
не
знаешь
Doch
ich
war
tot,
bevor
du
mich
in
deine
Arme
nahmst
Но
я
был
мёртв,
пока
ты
не
заключила
меня
в
свои
объятия
Deine
Blicke
bringen
Berge
in
Verlegenheit
Твои
взгляды
повергают
горы
в
смущение
Und
will
der
Tod
dich
holen,
tausch
ich
jederzeit
И
если
смерть
придёт
за
тобой,
я
в
любой
момент
поменяюсь
Mein
Leben
für
deins
Моя
жизнь
за
твою
Mein
Leben
für
deins
Моя
жизнь
за
твою
Mein
Leben
für
deins
Моя
жизнь
за
твою
Mein
Leben
für
deins
Моя
жизнь
за
твою
Mein
Leben
für
Моя
жизнь
за
Mein
Leben
für
deins
Моя
жизнь
за
твою
Mein
Leben
für
deins
Моя
жизнь
за
твою
Mein
Leben
für
deins
Моя
жизнь
за
твою
Mein
Leben
für
deins
Моя
жизнь
за
твою
Mein
Leben
für
deins
Моя
жизнь
за
твою
Mein
Leben
für
Моя
жизнь
за
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mousa Animus, Gorex, Alexander Dehn
Attention! Feel free to leave feedback.