Lyrics and translation Anirudh Ravichander - Shake That (From 'Kaaki Sattai')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
Brodha
V
bringing
the
heat
Это
Бродха
V
приносит
жару
Make
some
noise
for
Anirudh
on
the
beat
Пошумите
немного
для
Анирудха
на
бите
You
know
who
it
is
Ты
знаешь
кто
это
Is
that
legal
combination
Это
легальная
комбинация
Of
the
rockstar
and
the
rising
star
О
рок-звезде
и
восходящей
звезде
Throw
your
hands
up
for
the
Поднимите
руки
вверх
для
...
காக்கி
சட்ட
swag
Хаки
легальный
Хабар
If
you
know
what
I
mean
and
let's
go
Если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
то
поехали.
தீராதடா
இந்த
போராட்டம்
Ненасытна
эта
борьба
தீர்வாகுமா
இந்த
போர்மூட்டம்
Будет
ли
это
решением
அட
துணிஞ்சாலே
தடையெல்லாம்
Рекламный
барьер
தூளாக
கொட்டும்
Сыплющий
порошок
இல்லாத
உண்மைகள்
பேசாது
Несуществующие
факты
ничего
не
говорят.
பொல்லாத
பொய்
காத்தும்
வீசாது
Злая
ложь
жди
а
не
бросай
எங்கேயும்
நேர்மையும்
தீராது
Нигде
честность
не
бывает
ненасытной
பீரங்கி
தோட்டாவ
தேடாது(once
again
go)
Не
ищи
пушечной
пули(еще
раз
иди).
எந்நாளும்
எல்லாமே
தோற்காது
Каждый
день
все
непобедимо.
எப்போதும்
நல்லது
தூங்காது
Не
всегда
хорошо
спится.
சொல்லாம
கொள்ளாம
ஓடாது
Не
кончаются
слова.
உன்
பாத
வெள்ளாம்
மூடாது
Твоя
нога
потоп
не
закроется
Break
it
down
now
Разбей
это
сейчас
же
என்
மனசெல்லாம்
சுத்தம்
Очисти
мой
разум.
என்
பகையெல்லாம்
மொத்தம்
Итог
всего
моего
дня
இது
ஜெயிக்கிற
சத்தம்
Это
звук
преодоления.
என்
மனசெல்லாம்
சுத்தம்
Очисти
мой
разум.
என்
பகையெல்லாம்
மொத்தம்
Итог
всего
моего
дня
இது
ஜெயிக்கிற
சத்தம்
Это
звук
преодоления.
இது
ஜெயிக்கிற
சத்தம்
Это
звук
преодоления.
Shake,
shake,
shake,
shake
that
Тряси,
тряси,
тряси,
тряси
это!
Shake,
shake
shake,
shake
that
Тряси,
тряси,
тряси,
тряси
это.
Shake,
shake,
shake,
shake
that
Тряси,
тряси,
тряси,
тряси
это!
Shake,
shake
Тряси,
тряси!
Brodha
V
′bout
to
murder
this
mean
track
Брода
вот-вот
убьет
эту
подлую
дорожку.
With
Anirudh
by
my
side
Рядом
со
мной
Анируд.
Where
your
team
at
Где
твоя
команда
Fruits
of
labour
Плоды
труда
Look
what
they
got
me
Посмотри,
до
чего
они
меня
довели.
Top
of
the
food
chain
is
Вершина
пищевой
цепи-это
...
Where
you
all
would
find
me
Где
вы
все
могли
бы
найти
меня
Your
dreams
receding
in
front
of
your
eyes
Твои
мечты
отступают
перед
твоими
глазами.
And
all
these
demons
И
все
эти
демоны
...
And
fiends
wish
you
crumble
and
die
И
демоны
желают,
чтобы
ты
рассыпался
и
умер.
Gotta
unleash
my
inner
beast
Я
должен
выпустить
на
волю
своего
внутреннего
зверя
Becoming
so
wild
Становлюсь
таким
диким
Now,
I'mma
feast
on
mcs
А
теперь
я
буду
пировать
на
ЭМ-СИ.
It's
a
jungle
this
life
Эта
жизнь-джунгли.
But
I,
feel
nervous
and
I
panic
at
first
Но
я
нервничаю
и
поначалу
впадаю
в
панику.
They′re
laughing
at
me
in
a
manner
like
Они
смеются
надо
мной
в
такой
манере,
как
...
They′ll
have
me
discouraged
Они
обескуражат
меня.
But
know
this
Но
знай
это.
I'mma
do
it
with
both
Я
сделаю
это
с
обоими
Passion
and
lust
Страсть
и
похоть
The
mere
sight
of
a
chance
Один
лишь
взгляд
на
шанс.
Gives
me
the
avidest
thirst
Вызывает
у
меня
жаднейшую
жажду.
Protagonist
of
rap
coming
Главный
герой
рэпа
приходит
With
a
damaging
verse
С
разрушительным
куплетом
That
be
havocing
a
massive
planet
Это
должно
быть
разрушение
огромной
планеты
Man
I
can′t
bet
enough
Чувак
я
не
могу
поставить
достаточно
In
exchange
for
my
will
В
обмен
на
мою
волю.
Billionaires
transfer
their
worth
Миллиардеры
передают
свою
ценность.
So
I
ain't
giving
up
till
the
day
Так
что
я
не
сдамся
до
завтрашнего
дня.
My
damn
casket
is
shut
Мой
проклятый
гроб
закрыт.
So
shake
that
Так
что
встряхнись
என்
மனசெல்லாம்
சுத்தம்
Очисти
мой
разум.
என்
பகையெல்லாம்
மொத்தம்
Итог
всего
моего
дня
இது
ஜெயிக்கிற
சத்தம்
Это
звук
преодоления.
என்
மனசெல்லாம்
சுத்தம்
Очисти
мой
разум.
என்
பகையெல்லாம்
மொத்தம்
Итог
всего
моего
дня
Turn
it
up
like
this
Сделай
погромче
вот
так
ஜெயிக்கிற
சொந்தோம்
Завоеватель
принадлежит
нам.
Shake,
shake,
shake,
shake
that
Тряси,
тряси,
тряси,
тряси
это!
Shake,
shake,
shake,
shake
that
Тряси,
тряси,
тряси,
тряси
это!
Shake,
shake,
shake,
shake
that
Тряси,
тряси,
тряси,
тряси
это!
Shake,
shake
Тряси,
тряси!
ஜெயிக்கிற
சொந்தோம்
Завоеватель
принадлежит
нам.
What
the
damn
now?
Что
за
чертовщина?
Brodha
V
and
Anirudh
signing
off
Брода
V
и
Анируд
подписывают
контракт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arunraja Kamaraj, Anirudh Ravichander
Attention! Feel free to leave feedback.