Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VIP Title Song (From Velai Illa Pattadhaari)
VIP Titelsong (Aus Velai Illa Pattadhaari)
வேலையில்லா
(வேலையில்லா)
பட்டதாரி
(பட்டதாரி)
Arbeitsloser
(Arbeitsloser)
Absolvent
(Absolvent)
தொட்டு
பாத்தா
shock
அடிக்கும்
வேற
மாரி
(வேற
மாரி)
Fass
uns
an
und
du
kriegst
'nen
Schock,
ganz
anders!
(ganz
anders!)
வேலையில்லா
(வேலையில்லா)
பட்டதாரி
(பட்டதாரி)
Arbeitsloser
(Arbeitsloser)
Absolvent
(Absolvent)
தொட்டு
பாத்தா
shock
அடிக்கும்
வேற
மாரி
(வேற
மாரி)
Fass
uns
an
und
du
kriegst
'nen
Schock,
ganz
anders!
(ganz
anders!)
இன்றுமுதல்
collar'கள்
தூக்கட்டும்
Ab
heute
sollen
die
Kragen
hochgestellt
werden
காலமெல்லாம்
மாறட்டும்
Lass
die
Zeiten
sich
ändern
தோழோடு
தோழ்சேரடா
Schulter
an
Schulter,
steh
zusammen!
தோல்வியினில்
வேர்வைகள்
கூடட்டும்
Lass
im
Scheitern
der
Schweiß
zunehmen
வேகம்
எல்லை
மீரட்டும்
Lass
die
Geschwindigkeit
Grenzen
sprengen
முன்னோக்கி
நீ
ஓட
டா
Lauf
nach
vorne!
VIP
(tea
கடை
ராஜா
நாங்க)
VIP
(Teeladen-Könige
sind
wir)
VIP
(நாளைய
இந்தியாதாங்க)
VIP
(Das
Indien
von
morgen
sind
wir)
VIP
(புரியாத
சரித்திரம்
நாங்க)
VIP
(Eine
unverständliche
Geschichte
sind
wir)
VIP
(ஆமா
திமிருதா
போங்க)
VIP
(Ja,
übermütig,
na
und?)
VIP
(tea
கடை
ராஜா
நாங்க)
VIP
(Teeladen-Könige
sind
wir)
VIP
(நாளைய
இந்தியாதாங்க)
VIP
(Das
Indien
von
morgen
sind
wir)
VIP
(புரியாத
சரித்திரம்
நாங்க)
VIP
(Eine
unverständliche
Geschichte
sind
wir)
VIP
(ஆமா
திமிருதா
போங்க)
VIP
(Ja,
übermütig,
na
und?)
தடை,
அதை
உடை
Hindernis,
zerbrich
es
புதி
சரித்திரம்
படை
Erschaffe
neue
Geschichte
(நாளை
நமதே)
(Morgen
gehört
uns)
வலி,
அதை
ஒழி
Schmerz,
beseitige
ihn
புது
வழி
பிறந்திடும்
Ein
neuer
Weg
wird
geboren
(மாற்றம்
உறுதி)
(Veränderung
ist
sicher)
தடை,
அதை
உடை
Hindernis,
zerbrich
es
புதி
சரித்திரம்
படை
Erschaffe
neue
Geschichte
(நாளை
நமதே)
(Morgen
gehört
uns)
வலி,
அதை
ஒழி
Schmerz,
beseitige
ihn
புது
வழி
பிறந்திடும்
Ein
neuer
Weg
wird
geboren
(மாற்றம்
உறுதி)
(Veränderung
ist
sicher)
நூறாக
படை
நூறாக
Werdet
zu
Hunderten,
eine
Armee
von
Hunderten
தொட்ட
இடமெல்லாம்
தூளாக
Wo
du
berührst,
wird
alles
zu
Staub
நேராக
வழி
நேராக
Geradeaus,
der
Weg
ist
gerade
வெல்லலாம்
தாறுமாறாக
Wir
können
überwältigend
gewinnen
இன்றுமுதல்
collar'கள்
தூக்கட்டும்
Ab
heute
sollen
die
Kragen
hochgestellt
werden
காலமெல்லாம்
மாறட்டும்
Lass
die
Zeiten
sich
ändern
தோழோடு
தோழ்சேரடா
Schulter
an
Schulter,
steh
zusammen!
தோல்வியினில்
வேர்வைகள்
கூடட்டும்
Lass
im
Scheitern
der
Schweiß
zunehmen
வேகம்
எல்லை
மிரட்டும்
Lass
die
Geschwindigkeit
die
Grenzen
bedrohen
முன்னோக்கி
நீ
ஓட
டா
Lauf
nach
vorne!
வேலையில்லா
பட்டதாரி
Arbeitsloser
Absolvent
தொட்டு
பாத்தா
shock
அடிக்கும்
வேற
மாரி
Fass
uns
an
und
du
kriegst
'nen
Schock,
ganz
anders!
வேலையில்லா
(வேலையில்லா)
பட்டதாரி
(பட்டதாரி)
Arbeitsloser
(Arbeitsloser)
Absolvent
(Absolvent)
தொட்டு
பாத்தா
shock
அடிக்கும்
வேற
மாரி
(வேற
மாரி)
Fass
uns
an
und
du
kriegst
'nen
Schock,
ganz
anders!
(ganz
anders!)
Tea
கடை
ராஜா
நாங்க
Teeladen-Könige
sind
wir
நாளைய
இந்தியாதாங்க
Das
Indien
von
morgen
sind
wir
புரியாத
சரித்திரம்
நாங்க
Eine
unverständliche
Geschichte
sind
wir
ஆமா
திமிருதா
போங்க
Ja,
übermütig,
na
und?
Tea
கடை
ராஜா
நாங்க
Teeladen-Könige
sind
wir
நாளைய
இந்தியாதாங்க
Das
Indien
von
morgen
sind
wir
புரியாத
சரித்திரம்
நாங்க
Eine
unverständliche
Geschichte
sind
wir
ஆமா
திமிருதா
போங்க
Ja,
übermütig,
na
und?
VIP
(tea
கடை
ராஜா
நாங்க)
VIP
(Teeladen-Könige
sind
wir)
VIP
(நாளைய
இந்தியாதாங்க)
VIP
(Das
Indien
von
morgen
sind
wir)
VIP
(புரியாத
சரித்திரம்
நாங்க)
VIP
(Eine
unverständliche
Geschichte
sind
wir)
VIP
(ஆமா
திமிருதா
போங்க)
VIP
(Ja,
übermütig,
na
und?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dhanush
Attention! Feel free to leave feedback.