Lyrics and translation Anis Don Demina feat. Nils Pontus - Krossat glas (feat. Nils Pontus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tänkte
rappa
lite
Я
хотел
немного
постучать.
Jag
har
dagar
det
går
upp,
dagar
det
går
ner
У
меня
есть
дни,
когда
она
поднимается,
дни,
когда
она
опускается.
Dagar
det
är
tufft,
jag
vill
inte
vara
med
Дни
трудные,
я
не
хочу
быть
в
них.
Dagar
det
är
mörkt,
tänker
inte
svara
mer
Дни,
когда
темно,
больше
не
отвечают.
På
negativa
människor
som
hatar,
trycker
ner
На
отрицательных
людей,
которые
ненавидят,
давят.
Har
du
tårar
som
rinner
ner,
låt
dem
inte
rinna
mer
Если
у
тебя
текут
слезы,
не
позволяй
им
больше
течь.
Livet
är
för
kort
och
vi
har
saker
att
hinna
med
Жизнь
слишком
коротка,
и
нам
есть
чем
заняться.
Du
får
sikta
högt
och
hoppa
över
stängslet
Ты
должен
прицелиться
высоко
и
перепрыгнуть
через
забор.
Sjunger
ut
som
fåglar
efter
regnet
Поют,
как
птицы
после
дождя.
Siktar
vi
mot
toppen,
tänker
inte
klaga
mer
Мы
стремимся
к
вершине,
не
будем
больше
жаловаться
Rus
i
hela
kroppen,
tillsammans
kan
vi
klara
det
Интоксикация
во
всем
теле,
вместе
мы
справимся
с
ней.
Saknar
aldrig
hoppet,
kommer
alltid
hava
det
Никогда
не
упускай
надежду,
она
всегда
будет
у
тебя.
Lämnar
allting
bakom
mig
och
kommer
aldrig
sakna
det
Я
оставляю
все
позади
и
никогда
не
буду
скучать
по
этому.
Vid
en
busstation
står
en
ensam
dam
На
автобусной
станции
стоит
одинокая
женщина.
Några
fotsteg
bort
ser
jag
krossat
glas
В
нескольких
шагах
я
вижу
разбитое
стекло.
Jag
går
fram
och
frågar:
"Såg
de
du
vem
det
var?"
Я
подхожу
и
спрашиваю:
"они
видели,
кто
это
был?"
Hon
svara:
"Ja,
han
har
haft
några
svåra
dar"
Она
сказала:
"Да,
у
него
были
трудные
дни".
Ibland
vill
jag
gå
vänster,
ibland
vill
jag
gå
höger
Иногда
я
хочу
пойти
налево,
иногда
я
хочу
пойти
направо.
Vill
gömma
mina
känslor
eller
skrika
så
ni
hör
det
Я
хочу
скрыть
свои
чувства
или
закричать,
чтобы
ты
это
услышала.
Ibland
så
vill
jag
gömma
mig
från
dem
som
vill
döma
mig
Иногда
мне
хочется
спрятаться
от
тех,
кто
хочет
судить
меня.
Ibland
så
är
jag
livrädd
över
att
folk
kommer
att
glömma
mig
Иногда
я
боюсь,
что
люди
забудут
меня.
Ibland
så
vill
jag
drömma,
vill
ba
inte
vakna
Иногда
мне
хочется
видеть
сны,
я
не
хочу
просыпаться,
Tagga
härifrån,
inte
komma
tillbaka
уходить
отсюда,
не
возвращаться.
Kommer
jag
va
saknad,
vad
kommer
att
ändras?
Будут
ли
по
мне
скучать,
что
изменится?
Nu
sjunger
vi
som
fåglar
efter
det
har
regnat
Теперь
мы
поем,
как
птицы
после
дождя.
Ingenting
kan
stoppa
dig,
jag
har
inget
tvivel
Ничто
не
остановит
тебя,
я
не
сомневаюсь.
Ingenting
jag
ångrar
nu,
sitter
här
och
skriver
Теперь
я
ни
о
чем
не
жалею,
сижу
здесь
и
пишу.
Det
ligger
bara
i
dig,
jag
lovar
att
du
toppar
det
Это
просто
в
тебе,
я
обещаю,
что
ты
превзойдешь
его.
Tänk
att
allting
blev
som
vi
hoppades
Я
не
могу
поверить,
что
все
вышло
так,
как
мы
надеялись.
Vid
en
busstation
står
en
ensam
dam
На
автобусной
станции
стоит
одинокая
женщина.
Några
fotsteg
bort
ser
jag
krossat
glas
В
нескольких
шагах
я
вижу
разбитое
стекло.
Jag
går
fram
och
frågar:
"Såg
de
du
vem
det
var?"
Я
подхожу
и
спрашиваю:
"они
видели,
кто
это
был?"
Hon
svara:
"Ja,
han
har
haft
några
svåra
dar"
Она
сказала:
"Да,
у
него
были
трудные
дни".
När
de
går
Когда
они
уходят
Kan
du
vara
den
som
ser
på
mig?
Можешь
ли
ты
быть
тем,
кто
смотрит
на
меня?
Den
som
stannar
här
när
allting
känns
svårt
Тот,
кто
остается
здесь,
когда
все
кажется
тяжелым.
Vid
en
busstation
står
en
ensam
dam
На
автобусной
станции
стоит
одинокая
женщина.
Några
fotsteg
bort
ser
jag
krossat
glas
В
нескольких
шагах
я
вижу
разбитое
стекло.
Jag
går
fram
och
frågar:
"Såg
de
du
vem
det
var?"
Я
подхожу
и
спрашиваю:
"они
видели,
кто
это
был?"
Hon
svara:
"Ja,
han
har
haft
några
svåra
dar"
Она
сказала:
"Да,
у
него
были
трудные
дни".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Johan Isac Gustafsson, Nils Pontus Petersson, Anis Don Demina
Attention! Feel free to leave feedback.