Anis - L'eau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anis - L'eau




L'eau
Вода
Les ourelets retroussés
Штанины закатаны,
Les pieds dans l'océan
Ноги в океане,
L'air est bien iodé
Воздух пропитан солью,
L'horizon est droit devant
Горизонт прямо передо мной.
Y a des touristes et des badaud
Здесь туристы и зеваки,
Quelques sacs plastiques dans l'eau
Несколько пластиковых пакетов в воде,
Au loin l'marchand d'chichis
Вдали продавец мороженого
Et des vénus en bikini
И красотки в бикини,
Que j'fein d'ignorer
Которых я стараюсь не замечать,
L'air détaché
С безразличным видом,
Le soleil commence à frapper
Солнце начинает припекать,
J'irais bien m'baigner
Хорошо бы искупаться.
Tu sais pas comment, comment, comment, combien
Ты не представляешь, как, как, как, насколько
A quel point l'eau m'a fait du bien
Вода пошла мне на пользу,
J'en avais vraiment besoin
Она была мне действительно нужна,
J'allais m'noyer dans la vodka
Я чуть не утонул в водке,
L'alambic ou j n'sais quoi, papa
Самогоне или что это там было, папа.
Le "E" de mon équilibre est tombé dans l'eau
«Р» из моего равновесия упало в воду,
Et cette pluie dilluvienne est un beau cadeau
И этот проливной дождь настоящий подарок,
Tout droit tombé du ciel
Свалившийся прямо с небес
Sur le toit d'une Merco
На крышу Мерседеса.
Il faisait trop chaud
Было слишком жарко,
Clap-hands et clapottis sur le capot
Хлопки ладоней и плеск волн по капоту
M'ont fait frissonné comme les ondes Martenau
Заставили меня содрогнуться, как от волн Мартини,
J'suis pas comme ils disent
Я не такой, как они говорят,
J'veux rester ici
Я хочу остаться здесь,
Mes pensées desaltérées par la pluie
Мои мысли омыты дождем.
Tu sais pas comment, comment, comment, comment, combien
Ты не представляешь, как, как, как, как, насколько
A quel point l'eau m'a fait du bien
Вода пошла мне на пользу,
J'en avais vraiment besoin
Она была мне действительно нужна,
J'allais m'noyer dans la vodka
Я чуть не утонул в водке,
L'alambic ou j n'sais quoi, papa
Самогоне или что это там было, папа,
J'allais m'noyer dans la vodka...
Я чуть не утонул в водке...
Vive la pluie et l'eau de la mer
Да здравствует дождь и морская вода,
Un peu d'eau douce dans mon verre...
Немного пресной воды в мой стакан...





Writer(s): Anis Kachohi, Olivier Riquet


Attention! Feel free to leave feedback.