Lyrics and translation Anis - Mon métro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STOP
THAT
TRIP
ОСТАНОВИ
ЭТУ
ПОЕЗДКУ
Mon
métro
c′est
la
fête
a
la
mitraille
Моё
метро
– это
праздник
с
автоматной
очередью
Mon
esprit
qui
déraille
Мой
разум,
что
сходит
с
рельсов
Les
pickpockets
travaillent
Карманники
работают
Les
souris
dansent
sous
les
rails
Мыши
танцуют
под
рельсами
Pas
d'abracada
thunes
à
tout
les
coups
Не
жди
лёгких
денег
каждый
раз
Mais
ca
vaut
mieux
qu′planter
des
clous
Но
это
лучше,
чем
забивать
гвозди
Et
puis
comme
taf
y'a
plus
relou
И
работы
потяжелее
не
найти
Ligne
2,
ligne
12,
ligne
6 si
j'avais
les
crocs
Вторая
линия,
двенадцатая,
шестая,
если
я
оголодал
Etoile,
Kléber,
Boisset
à
Trocadero
Звезда,
Клебер,
Буассе
на
Трокадеро
C′est
mieux
qu′le
bodystep
pour
perdre
des
kilos
Это
лучше,
чем
бодистеп,
чтобы
сбросить
килограммы
Deal
de
son
condé
de
devise
dans
mon
chapeau
Насыпают
мелочь
в
мою
шляпу
Dollars,
coppets,
francs
suisses,
yens
ou
euros
Доллары,
франки,
швейцарские
франки,
йены
или
евро
Comme
Bogda,
Antoine,
Manuel
ou
Ricardo
Как
Богдан,
Антуан,
Мануэль
или
Рикардо
Mais
pas
d'ampli,
pas
d′micro,
pas
d'charriot
Но
без
усилителя,
без
микрофона,
без
тележки
Pas
dans
les
couloirs
Не
в
коридорах,
Pour
prendre
des
vents
par
les
badauds
Чтобы
ловить
презрительные
взгляды
прохожих,
Rien
qu′les
strapantins
Только
откидные
сиденья,
Pour
qu'tu
rates
pas
l′spectacle
Чтобы
ты
не
пропустила
представление,
Pendant
qu'les
stations
défilent
Пока
станции
мелькают,
Et
j'vise
vos
tympans
Я
целюсь
в
твои
барабанные
перепонки
Et
croise
vos
regards
И
ловлю
твой
взгляд
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Super
métro
extraordinaire
Супер-метро
экстраординарное,
C′est
quel
arrêt
pour
être
chanteur
populaire?
На
какой
остановке
сойти,
чтобы
стать
популярным
певцом?
Quelle
direction
pour
un
développement
d′carrière?
В
каком
направлении
двигаться
для
развития
карьеры?
Dans
15
wagons
j'aurai
gratté
mon
salaire
Через
15
вагонов
я
заработаю
свою
зарплату
J′ai
une
belle
vue
sur
Babylon
У
меня
прекрасный
вид
на
Вавилон
Du
haut
des
chiottes
du
palier
de
ma
chambre
de
bonne
Сверху
туалета
на
лестничной
площадке
моей
каморки
J'tape
un
coup
d′fil
du
taxi
phone
Я
звоню
из
таксофона
Mon
métro
c'est
la
fête
a
la
mitraille
Моё
метро
– это
праздник
с
автоматной
очередью
Mon
esprit
qui
déraille
Мой
разум,
что
сходит
с
рельсов
Les
pickpockets
travaillent
Карманники
работают
Les
souris
dansent
sous
les
rails
Мыши
танцуют
под
рельсами
Pas
d′abracada
thunes
à
tout
les
coups
Не
жди
лёгких
денег
каждый
раз
Mais
ca
vaut
mieux
qu'planter
des
clous
Но
это
лучше,
чем
забивать
гвозди
Et
puis
comme
taf
y'a
plus
relou
И
работы
потяжелее
не
найти
STOP
THAT
TRIP
ОСТАНОВИ
ЭТУ
ПОЕЗДКУ
Au
siège
de
la
RATP,
В
штаб-квартире
RATP
Y′a
d′plus
en
plus
de
plaintes
d'usagers
Всё
больше
жалоб
от
пассажиров,
Qui
disent
qu′ils
sont
tout
l'temps
dérangés
Которые
говорят,
что
их
постоянно
беспокоят
Par
les
beuskeurs
qui
viennent
chanter
Уличные
музыканты,
которые
приходят
петь
Menancent
leur
tranquilité
à
coup
d′karaoké
Угрожают
их
спокойствию
своим
караоке
Mais
l'métro
c′est
la
santé
Но
метро
– это
здоровье
Les
heures
de
pointe
c'est
l'pied
Час
пик
– это
кайф
C′est
mieux
qu′les
fleurs
de
Ringis
que
tu
trouve
sur
le
marché
Это
лучше,
чем
цветы
из
Ранжиса,
которые
ты
найдёшь
на
рынке
Beaucoup
mieux
qu'plein
de
programmes
que
j′ai
vu
à
la
télé
Намного
лучше,
чем
куча
программ,
которые
я
видел
по
телевизору
Alors,
cours
mon
gars,
cours
mon
gars,
cours
mon
gars,
cours
Так
что
беги,
парень,
беги,
парень,
беги,
парень,
беги
Y'a
pas
de
correspondance
sans
retour
Нет
пересадки
без
возвращения
Et
pour
t′en
sortir
Bébé,
И
чтобы
тебе
выкарабкаться,
детка,
Il
faut
plus
qu'un
sourire
et
tu
l′sais
Нужно
больше,
чем
улыбка,
и
ты
это
знаешь
STOP
THAT
TRIP
ОСТАНОВИ
ЭТУ
ПОЕЗДКУ
Bientôt
tu
riras
d'tout
ça
Скоро
ты
будешь
смеяться
над
всем
этим
Au
drugstore
des
Champs
Elysés
В
магазине
на
Елисейских
Полях
Avec
un
casse
dalle
a
10
queuses
à
déguster
С
пирожным
за
10
монет,
которое
нужно
смаковать
J'fais
ma
pause,
étude
de
marché
Я
делаю
перерыв,
изучаю
рынок
Mon
métro
c′est
la
fête
a
la
mitraille
Моё
метро
– это
праздник
с
автоматной
очередью
Mon
esprit
qui
déraille
Мой
разум,
что
сходит
с
рельсов
Les
pickpockets
travaillent
Карманники
работают
Les
souris
dansent
sous
les
rails
Мыши
танцуют
под
рельсами
Pas
d′abracada
thunes
à
tout
les
coups
Не
жди
лёгких
денег
каждый
раз
Mais
ca
vaut
mieux
qu'planter
des
clous
Но
это
лучше,
чем
забивать
гвозди
Et
puis
comme
taf
y′a
plus
relou
И
работы
потяжелее
не
найти
Mesdemoiselles,
Jeunes
Hommes
Mesdames,
Messieurs
Барышни,
молодые
люди,
дамы
и
господа,
J'espere
que
vous
etes
bien
installés
Надеюсь,
вы
удобно
устроились
Et
pas
trop
serrés
И
не
слишком
тесно
C′est
r'parti
pour
un
tour
Поехали
ещё
раз
C'est
la
santé
Это
здоровье
Alors
Bienvenue
Так
что
добро
пожаловать
Merci
d'êtr′
venu
Спасибо,
что
пришли
Au
spectacle
На
представление
Mon
métro
c'est
la
fête
a
la
mitraille
Моё
метро
– это
праздник
с
автоматной
очередью
Mon
esprit
qui
déraille
Мой
разум,
что
сходит
с
рельсов
Les
pickpockets
travaillent
Карманники
работают
Les
souris
dansent
sous
les
rails
Мыши
танцуют
под
рельсами
Pas
d′abracada
thunes
à
tout
les
coups
Не
жди
лёгких
денег
каждый
раз
Mais
ca
vaut
mieux
qu'planter
des
clous
Но
это
лучше,
чем
забивать
гвозди
Et
puis
comme
taf
y′a
plus
relou
И
работы
потяжелее
не
найти
Mon
métro
(x5)
Моё
метро
(x5)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anis Kachohi, Mitch Olivier
Attention! Feel free to leave feedback.