Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
qu′elle
kiffe
c'est
mon
reggablues
epicé.
Was
sie
liebt,
ist
mein
würziger
Reggablues.
Ranges
ta
banane
et
ton
blues
Pack
dein
Grinsen
und
deinen
Blues
weg,
Avant
que
je
sois
d′humeur
jalouse
Bevor
ich
eifersüchtig
werde.
Cousin
la
plus
fraiche
des
news
Cousin,
die
frischeste
Neuigkeit
C'est
que
demain
je
l'épouse.
Ist,
dass
ich
sie
morgen
heirate.
Alors
hôtes
toi
de
là
man
Also,
hau
ab
von
hier,
Mann,
Lady
Lay
doesn′t
care
pour
toi
Lady
Lay
interessiert
sich
nicht
für
dich.
Ne
me
regardes
pas
comme
ça,
Schau
mich
nicht
so
an,
C′est
entre
elle
et
moi.
Das
ist
zwischen
ihr
und
mir.
J'ai
cette
chance
là,
Ich
habe
dieses
Glück,
Je
ne
la
lacherai
pas,
Ich
werde
sie
nicht
loslassen,
Ne
la
laisserai
pas
filer
entre
mes
doigts.
Werde
sie
nicht
durch
meine
Finger
gleiten
lassen.
Que
tu
sois
bonjour
manu
man
ou
casanova,
Ob
du
nun
ein
Schönling
bist
oder
Casanova,
Ne
t′approches
pas
trop
prés
de
ma
diva.
Komm
meiner
Diva
nicht
zu
nahe.
Je
suis
Marcel
elle
c'est
Edith,
Ich
bin
Marcel,
sie
ist
Edith,
Depuis
que
notre
amour
m′habite,
Seit
unsere
Liebe
mich
erfüllt,
Je
la
serre
dans
mes
bras
Halte
ich
sie
in
meinen
Armen,
Pendant
qu'une
poignée
de
monde
Während
eine
Handvoll
Leute
à
déjà
fait
ca.
das
schon
getan
hat.
Tu
sais
l′effet
qu'un
seul
de
tes
sourires
me
fait,
Du
weißt,
welche
Wirkung
ein
einziges
Lächeln
von
dir
auf
mich
hat,
Effaces
mes
complexes,
panses
mes
faiblesses.
Löscht
meine
Komplexe
aus,
heilt
meine
Schwächen.
A
chacunes
de
tes
caresses
Bei
jeder
deiner
Zärtlichkeiten
Oh
my
little
weed
Oh
my
little
weed
Mais
attends
Adam
et
Eve,
Aber
warte,
Adam
und
Eva,
Imagines
même
pas
en
rêve.
Stell
es
dir
nicht
mal
im
Traum
vor.
Elle
m'a
fait
croquer
sa
pomme,
Sie
hat
mich
ihren
Apfel
beißen
lassen,
C′est
ma
femme,
Sie
ist
meine
Frau,
J′suis
son
bonhomme.
Ich
bin
ihr
Mann.
Et
la
somme
de
nous
deux
Und
die
Summe
von
uns
beiden
Est
bien
plus
ample
Ist
viel
größer
Que
le
domne
du
sacré
coeur.
Als
die
Kuppel
von
Sacré-Cœur.
C'est
une
mére,
Sie
ist
eine
Mutter,
C′est
une
fleur,
Sie
ist
eine
Blume,
Une
magic
sister
Eine
zauberhafte
Schwester
Si
elle
me
quitte,
Wenn
sie
mich
verlässt,
Apprenti
bonheur,
Glückslehrling,
Un
peu
looser,
Ein
bisschen
ein
Verlierer,
Recherche
l'ame
soeur
Suche
die
Seelenverwandte
Pour
des
jours
meilleurs.
Für
bessere
Tage.
J′ai
besoin
de
ton
coeur,
ton
corps
et
ta
chaleur.
Ich
brauche
dein
Herz,
deinen
Körper
und
deine
Wärme.
J'essaierai
d′etre
à
la
hauteur
x2
Ich
werde
versuchen,
auf
der
Höhe
zu
sein
x2
Tu
sais
l'effet
qu'un
seul
de
tes
sourires
me
fait.
Du
weißt,
welche
Wirkung
ein
einziges
Lächeln
von
dir
auf
mich
hat.
Effaces
mes
complexes,
panses
mes
faiblesses.
Löscht
meine
Komplexe
aus,
heilt
meine
Schwächen.
A
chacunes
de
tes
caresses...
Bei
jeder
deiner
Zärtlichkeiten...
Oh
my
little
weed
Oh
my
little
weed
Ma
diva,
Ma
darling,
Ma
swingaligali.
Meine
Diva,
mein
Darling,
meine
Swingaligali.
J′crois
bien
que
c′est
ce
qui
m'faut
Ich
glaube,
das
ist
es,
was
ich
brauche
Pour
etre
avec
toi;
Um
mit
dir
zusammen
zu
sein;
Plus
sweet
que
de
la
confiture
extra.
Süßer
als
Extra-Marmelade.
Plus
féline
qu′une
reine
de
Malara.
Katzenhafter
als
eine
Königin
von
Malara.
Hey
my
lady
My
diva
diva
Hey
meine
Lady,
meine
Diva
Diva
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anis Kachohi, Claude Dibongue
Attention! Feel free to leave feedback.