Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t'aime,
oh
mon
amour
et
je
pense
à
toi
tous
les
jours
Ich
liebe
dich,
oh
meine
Liebe,
und
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Je
t'aime,
oh
mon
amour
et
je
pense
à
toi
tous
les
jours
Ich
liebe
dich,
oh
meine
Liebe,
und
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
J'veux
une
femme
douce
à
aimer,
brune
ou
rousse,
a
la
peau
sweet
et
dorée
Ich
will
eine
sanfte
Frau
zum
Lieben,
brünett
oder
rothaarig,
mit
süßer
und
goldener
Haut
Élégante
à
souhait,
tâche
de
rousseur,
mhhh
graine
de
beauté
Wunschlos
elegant,
Sommersprossen,
mhhh
Schönheitsfleck
Parsemées
sur
ton
corps
de
pécheresse,
l'oiseau
rare
de
mes
rêves
la
belle
diablesse
Verstreut
auf
deinem
sündigen
Körper,
der
seltene
Vogel
meiner
Träume,
die
schöne
Teufelin
T'as
toute
ma
confiance,
et
j'attends
tes
sentences
Du
hast
mein
volles
Vertrauen,
und
ich
erwarte
deine
Urteile
Doctoresse
avec
tes
mots,
j'aime
la
saveur
de
ta
peau
Ärztin
mit
deinen
Worten,
ich
liebe
den
Geschmack
deiner
Haut
Bien
à
toi
sans
prétention,
et
quelques
arrières
pensées
Ganz
dein
ohne
Anmaßung,
und
mit
einigen
Hintergedanken
J'ai
perdu
la
raison,
quand
tu
m'as
aveuglé
Ich
habe
den
Verstand
verloren,
als
du
mich
geblendet
hast
Tu
es
la
fille
du
soleil
et
je
vais
me
brûler
Du
bist
die
Tochter
der
Sonne
und
ich
werde
mich
verbrennen
Tu
es
ce
poème
que
j'aime
déshabiller
Du
bist
dieses
Gedicht,
das
ich
gerne
entkleide
Je
t'aime,
oh
mon
amour
et
je
pense
à
toi
tous
les
jours
Ich
liebe
dich,
oh
meine
Liebe,
und
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Je
t'aime,
oh
mon
amour
et
je
pense
à
toi
tous
les
jours
Ich
liebe
dich,
oh
meine
Liebe,
und
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Tous
les
jours,
oh
mon
amour
Jeden
Tag,
oh
meine
Liebe
Tu
es
l'ami,
l'ami,
l'amie,
dont
j'ai
besoin
sans
toi
j'suis
froissé
Du
bist
der
Freund,
der
Freund,
die
Freundin,
die
ich
brauche,
ohne
dich
bin
ich
verstimmt
Tes
courbes
affirmer,
tes
seins
dans
mon
dos
ta
silhouette
élancée
Deine
betonten
Kurven,
deine
Brüste
in
meinem
Rücken,
deine
schlanke
Silhouette
Envoutante
et
habitée
mhhhh,
ma
trapeziste
adorée
Bezaubernd
und
präsent
mhhhh,
meine
angebetete
Trapezkünstlerin
J'aime
ta
danse
dans
les
airs
sans
filet,
milles
envies,
d'tes
façons
d'menfièvrer
Ich
liebe
deinen
Tanz
in
der
Luft
ohne
Netz,
tausend
Begierden,
nach
deinen
Arten,
mich
fiebrig
zu
machen
Je
suis
c'est
quelques
ronds
de
fumée,
qui
s'échouent
sur
tes
dessous
parfumés
Ich
bin
diese
paar
Rauchringe,
die
auf
deiner
parfümierten
Unterwäsche
stranden
Taches
de
douceur,
graine
de
beauté
Spuren
von
Sanftheit,
Schönheitsfleck
Voici,
toute
authentique,
hypothétique,
lésé
au
plaisir
de
t'attraper
Hier,
ganz
authentisch,
hypothetisch,
hingegeben
an
das
Vergnügen,
dich
zu
fangen
Bien
à
toi
sans
prétention,
et
quelques
arrières
pensées
Ganz
dein
ohne
Anmaßung,
und
mit
einigen
Hintergedanken
J'ai
perdu
la
raison,
quand
tu
m'as
aveuglé
Ich
habe
den
Verstand
verloren,
als
du
mich
geblendet
hast
Tu
es
la
fille
du
soleil
et
je
vais
me
brûler
Du
bist
die
Tochter
der
Sonne
und
ich
werde
mich
verbrennen
Tu
es
ce
poème
que
j'aime
déshabiller
Du
bist
dieses
Gedicht,
das
ich
gerne
entkleide
Je
t'aime,
oh
mon
amour
et
je
pense
à
toi
tous
les
jours
Ich
liebe
dich,
oh
meine
Liebe,
und
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Je
t'aime,
oh
mon
amour
et
je
pense
à
toi
tous
les
jours
Ich
liebe
dich,
oh
meine
Liebe,
und
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Je
t'aime,
oh
mon
amour
et
je
pense
à
toi
tous
les
jours
Ich
liebe
dich,
oh
meine
Liebe,
und
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Je
t'aime,
oh
mon
amour
et
je
pense
à
toi
tous
les
jours
Ich
liebe
dich,
oh
meine
Liebe,
und
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Mon
amour,
tous
les
jours,
oh
mon
amour
Meine
Liebe,
jeden
Tag,
oh
meine
Liebe
Je
t'aime,
oh
mon
amour
et
je
pense
à
toi
tous
les
jours
Ich
liebe
dich,
oh
meine
Liebe,
und
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Je
t'aime,
oh
mon
amour
et
je
pense
à
toi
tous
les
jours
Ich
liebe
dich,
oh
meine
Liebe,
und
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Tous
les
jours,
oh
mon
amour
Jeden
Tag,
oh
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anis Kachohi, Jean Sluys
Attention! Feel free to leave feedback.