Anisa Rahma - Secawan Madu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anisa Rahma - Secawan Madu




Secawan Madu
Чаша мёда
(Tu, wa, tu, wa, ga, pat)
(Ту, ва, ту, ва, га, пат)
Global Musik, New Pallapa
Global Musik, New Pallapa
Secawan madu yang kauberikan
Чашу мёда ты мне подарил,
Tapi mengapa kautumpahkan?
Но зачем же ты её разбил?
Kaubangun cinta yang menjanjikan
Ты построил любовь, что обещала быть вечной,
Dirimu pula yang menghancurkan
И сам же её разрушил.
Tega-teganya ketulusanku
Мою искренность ты растоптал,
Kaubalas dengan kecuranganmu
Обманом своим ты мне ответил.
Pandainya engkau bersilat lidah
Искусен ты в плетении словесных кружев,
Cinta bagimu hanyalah senjata
Для тебя любовь всего лишь оружие.
Semula ku mengagumi
Поначалу я восхищалась,
Sikap dan ketulusanmu
Твоей чуткостью и искренностью.
Hingga diriku jatuh terkulai
Я пала к твоим ногам,
Dalam bujuk dan rayumu
Околдованная твоей нежностью.
Ketika pintu hatiku
Когда дверь в моё сердце
Telah terbuka untukmu
Открылась навстречу тебе,
Ternyata aku engkau jadikan
Оказалось, что для тебя я
Hanya koleksi cintamu
Лишь трофей в коллекции твоей.
Perih, sungguh perih
Как больно, невыносимо больно,
Bak tertusuk seribu duri
Словно тысяча игл вонзились в душу мою.
Pandainya engkau bersilat lidah
Искусен ты в плетении словесных кружев,
Cinta bagimu hanyalah senjata
Для тебя любовь всего лишь оружие.
New Pallapa, Global Musik
New Pallapa, Global Musik
Semula ku mengagumi
Поначалу я восхищалась,
Sikap dan ketulusanmu
Твоей чуткостью и искренностью.
Hingga diriku jatuh terkulai
Я пала к твоим ногам,
Dalam bujuk dan rayumu
Околдованная твоей нежностью.
Ketika pintu hatiku
Когда дверь в моё сердце
Telah terbuka untukmu
Открылась навстречу тебе,
Ternyata aku engkau jadikan
Оказалось, что для тебя я
Hanya koleksi cintamu
Лишь трофей в коллекции твоей.
Perih, sungguh perih
Как больно, невыносимо больно,
Bak tertusuk seribu duri
Словно тысяча игл вонзились в душу мою.
Secawan madu yang kauberikan
Чашу мёда ты мне подарил,
Tapi mengapa kautumpahkan?
Но зачем же ты её разбил?
Kaubangun cinta yang menjanjikan
Ты построил любовь, что обещала быть вечной,
Dirimu pula yang menghancurkan
И сам же её разрушил.
Tega-teganya ketulusanku
Мою искренность ты растоптал,
Kaubalas dengan kecuranganmu
Обманом своим ты мне ответил.
Pandainya engkau bersilat lidah
Искусен ты в плетении словесных кружев,
Cinta bagimu hanyalah senjata
Для тебя любовь всего лишь оружие.





Writer(s): Taufik Hidayat, Joereal


Attention! Feel free to leave feedback.