Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colcha de Retalhos
Лоскутное одеяло
Relembro
a
noite
em
meus
momentos
de
tristeza
Вспоминаю
ночь
в
моменты
моей
грусти
Passa
uma
colcha
de
retalhos
para
mim
Протяни
мне,
пожалуйста,
лоскутное
одеяло
Tristeza,
aos
poucos,
qualquer
um
pode
senti-la
Грусть,
понемногу,
любой
может
испытать
Eu
quero
ver
é
suportá-la
em
dose
assim
Я
хочу
лишь
видеть
и
выносить
её
в
такой
дозе
Além
de
toda
essa
tristeza,
há
a
saudade
Помимо
всей
этой
грусти,
есть
тоска
Que
vem
a
mim,
sem
eu
pedir,
sem
eu
querer
Которая
приходит
ко
мне,
без
моей
просьбы,
без
моего
желания
Pra
me
dizer
e
me
provar
esta
verdade
Чтобы
сказать
и
доказать
мне
эту
правду
Que
sem
você,
não
há
mais
jeito
de
viver
Что
без
тебя,
нет
больше
способа
жить
Além
de
toda
essa
tristeza,
há
a
saudade
Помимо
всей
этой
грусти,
есть
тоска
Que
vem
a
mim
sem
eu
pedir,
sem
eu
querer
Которая
приходит
ко
мне
без
моей
просьбы,
без
моего
желания
Pra
me
dizer
e
me
provar
esta
verdade
Чтобы
сказать
и
доказать
мне
эту
правду
Que
sem
você,
não
há
mais
jeito
de
viver
Что
без
тебя,
нет
больше
способа
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Cesar Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.