Lyrics and translation Anita & Alexandra Hofmann - Kompass
Ich
fühl
mich
leer
in
dieser
Stadt
und
weiß
nicht
mehr
wohin
Я
чувствую
себя
опустошенным
в
этом
городе
и
больше
не
знаю,
куда
идти
Doch
ich
weiß,
du
lässt
mich
nie
häng'n,
egal,
wo
ich
auch
bin
Но
я
знаю,
что
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
покое,
где
бы
я
ни
был
Ich
schalt
mein
Herz
an,
SOS-Signal
raus
in
die
Welt
Я
включаю
свое
сердце,
сигнал
SOS
выходит
в
мир.
Hab
aus
Verseh'n
den
Kurs
verlor'n,
doch
du,
du
kannst
mich
hör'n
Я
сбился
с
курса,
но
ты,
ты
слышишь
меня,
Ob
Norden,
Süden,
Osten,
Westen
Будь
то
север,
юг,
восток,
Запад
Deine
Liebe
wird
mich
lenken
Твоя
любовь
направит
меня
Ich
spür
es
wie
ein
Kompass
tief
in
mir,
whoa-oh
Я
чувствую
это,
как
компас
глубоко
внутри
меня,
ого-о
Zwischen
Weinen,
Lachen,
Sterben,
Leben
Между
плачем,
смехом,
смертью,
жизнью
Bist
du
da
auf
allen
Wegen
Ты
там
на
всех
путях
Wenn
ich
mich
in
dieser
Welt
verlier
Когда
я
теряюсь
в
этом
мире,
Wenn
ich
mich
verlier
Если
я
потеряюсь,
Wenn
ich
mich
verlier
Если
я
потеряюсь,
Manchmal
werd
ich
nicht
so
stark,
fühl
meine
Träume
blind
Иногда
я
не
становлюсь
таким
сильным,
чувствую,
что
мои
мечты
слепы.
Doch
du
erinnerst
mich
daran,
wie
ich
sie
wiederfind,
oh-oh
Но
ты
напоминаешь
мне
о
том,
как
я
снова
нашел
ее,
о-о-о
Ich
schalt
mein
Herz
an,
SOS-Signal
raus
in
die
Welt
Я
включаю
свое
сердце,
сигнал
SOS
выходит
в
мир.
Hab
aus
Verseh'n
den
Kurs
verlor'n,
doch
du,
du
kannst
mich
hör'n
(oh-oh-oh)
Я
сбился
с
курса,
но
ты,
ты
слышишь
меня
(о-о-о)
Ob
Norden,
Süden,
Osten,
Westen
Будь
то
север,
юг,
восток,
Запад
Deine
Liebe
wird
mich
lenken
Твоя
любовь
направит
меня
Spür
es
wie
ein
Kompass
tief
in
mir,
whoa-oh
Почувствуй
это,
как
компас,
глубоко
внутри
меня,
ого-о
Zwischen
Weinen,
Lachen,
Sterben,
Leben
Между
плачем,
смехом,
смертью,
жизнью
Bist
du
da
auf
allen
Wegen
Ты
там
на
всех
путях
Wenn
ich
mich
in
dieser
Welt
verlier
Когда
я
теряюсь
в
этом
мире,
Wenn
ich
mich
verlier
Если
я
потеряюсь,
Wenn
ich
mich
verlier
Если
я
потеряюсь,
Egal,
wie
weit
Независимо
от
того,
как
далеко
Du
weg
bist,
da
ist
immer
dieses
Band
Ты
ушел,
всегда
есть
эта
лента.
Das
niemals
reißt
Который
никогда
не
рвется
Das
bleibt
für
immer,
immer,
immer
Это
останется
навсегда,
всегда,
всегда.
Ob
Norden,
Süden,
Osten,
Westen
Будь
то
север,
юг,
восток,
Запад
Deine
Liebe
wird
mich
lenken
Твоя
любовь
направит
меня
Spür
es
wie
ein
Kompass
tief
in
mir,
whoa-oh
Почувствуй
это,
как
компас,
глубоко
внутри
меня,
ого-о
Zwischen
Weinen,
Lachen,
Sterben,
Leben
Между
плачем,
смехом,
смертью,
жизнью
Bist
du
da
auf
allen
Wegen
Ты
там
на
всех
путях
Wenn
ich
mich
in
dieser
Welt
verlier
Когда
я
теряюсь
в
этом
мире,
Wenn
ich
mich
verlier
Если
я
потеряюсь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Scholz, Tobias Schwall, Elif Demirezer
Attention! Feel free to leave feedback.