Anita Carter - In the Highways - translation of the lyrics into German

In the Highways - Anita Cartertranslation in German




In the Highways
Auf den Wegen
In the highways in the hedges in the highways in the hedges
Auf den Wegen, an den Zäunen, auf den Wegen, an den Zäunen
In the highways in my hedges I'll be somewhere working for my Lord
Auf den Wegen, an meinen Zäunen, werde ich irgendwo für meinen Herrn arbeiten
I'll be somewhere working I'll be somewhere working
Ich werde irgendwo arbeiten, ich werde irgendwo arbeiten
I'll be somewhere working for my Lord
Ich werde irgendwo für meinen Herrn arbeiten
I'll be somewhere working I'll be somewhere working
Ich werde irgendwo arbeiten, ich werde irgendwo arbeiten
I'll be somewhere working for my Lord
Ich werde irgendwo für meinen Herrn arbeiten
If my robe is white when he calls me if my robe is white I will hear
Wenn mein Gewand weiß ist, wenn er mich ruft, wenn mein Gewand weiß ist, werde ich hören
If my robe is white when he calls me I'll be somewhere working for my Lord
Wenn mein Gewand weiß ist, wenn er mich ruft, werde ich irgendwo für meinen Herrn arbeiten
I'll be somewhere working...
Ich werde irgendwo arbeiten...
When he calls me I will answer when he calls for I will hear
Wenn er mich ruft, werde ich antworten, wenn er ruft, werde ich hören
When he calls me I will answer I'll be somewhere working for my Lord
Wenn er mich ruft, werde ich antworten, werde ich irgendwo für meinen Herrn arbeiten
I'll be somewhere working...
Ich werde irgendwo arbeiten...
In the highways in the hedges in the highways in the hedges
Auf den Wegen, an den Zäunen, auf den Wegen, an den Zäunen
In the highways in my hedges I'll be somewhere working for my Lord
Auf den Wegen, an meinen Zäunen, werde ich irgendwo für meinen Herrn arbeiten
I'll be somewhere working
Ich werde irgendwo arbeiten





Writer(s): A.p. Carter


Attention! Feel free to leave feedback.