Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Highways
Auf den Wegen
In
the
highways
in
the
hedges
in
the
highways
in
the
hedges
Auf
den
Wegen,
an
den
Zäunen,
auf
den
Wegen,
an
den
Zäunen
In
the
highways
in
my
hedges
I'll
be
somewhere
working
for
my
Lord
Auf
den
Wegen,
an
meinen
Zäunen,
werde
ich
irgendwo
für
meinen
Herrn
arbeiten
I'll
be
somewhere
working
I'll
be
somewhere
working
Ich
werde
irgendwo
arbeiten,
ich
werde
irgendwo
arbeiten
I'll
be
somewhere
working
for
my
Lord
Ich
werde
irgendwo
für
meinen
Herrn
arbeiten
I'll
be
somewhere
working
I'll
be
somewhere
working
Ich
werde
irgendwo
arbeiten,
ich
werde
irgendwo
arbeiten
I'll
be
somewhere
working
for
my
Lord
Ich
werde
irgendwo
für
meinen
Herrn
arbeiten
If
my
robe
is
white
when
he
calls
me
if
my
robe
is
white
I
will
hear
Wenn
mein
Gewand
weiß
ist,
wenn
er
mich
ruft,
wenn
mein
Gewand
weiß
ist,
werde
ich
hören
If
my
robe
is
white
when
he
calls
me
I'll
be
somewhere
working
for
my
Lord
Wenn
mein
Gewand
weiß
ist,
wenn
er
mich
ruft,
werde
ich
irgendwo
für
meinen
Herrn
arbeiten
I'll
be
somewhere
working...
Ich
werde
irgendwo
arbeiten...
When
he
calls
me
I
will
answer
when
he
calls
for
I
will
hear
Wenn
er
mich
ruft,
werde
ich
antworten,
wenn
er
ruft,
werde
ich
hören
When
he
calls
me
I
will
answer
I'll
be
somewhere
working
for
my
Lord
Wenn
er
mich
ruft,
werde
ich
antworten,
werde
ich
irgendwo
für
meinen
Herrn
arbeiten
I'll
be
somewhere
working...
Ich
werde
irgendwo
arbeiten...
In
the
highways
in
the
hedges
in
the
highways
in
the
hedges
Auf
den
Wegen,
an
den
Zäunen,
auf
den
Wegen,
an
den
Zäunen
In
the
highways
in
my
hedges
I'll
be
somewhere
working
for
my
Lord
Auf
den
Wegen,
an
meinen
Zäunen,
werde
ich
irgendwo
für
meinen
Herrn
arbeiten
I'll
be
somewhere
working
Ich
werde
irgendwo
arbeiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! Feel free to leave feedback.