Anita Cochran feat. Steve Wariner - What If I Said - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anita Cochran feat. Steve Wariner - What If I Said




What If I Said
А что, если я скажу
Anita Cochran & Steve Wariner
Анита Кокран и Стив Уоринер
Miscellaneous
Разное
What If I Said
А что, если я скажу
We've been friends for a long long time
Мы дружим уже очень давно,
You tell me your secrets and I'll tell you mine
Ты рассказываешь мне свои секреты, а я - свои.
She's left you all alone
Она оставила тебя одного,
And you feel like no one cares
И ты чувствуешь, что никому нет дела.
But I have never failed you
Но я никогда не подводила тебя,
I've always been there
Я всегда была рядом.
You tell your story
Ты рассказываешь свою историю,
It sounds a bit like mine
Она немного похожа на мою.
It's the same old situation
Это та же старая ситуация,
It happens every time
Так происходит каждый раз.
Can't we see it oh maybe you and me
Разве мы не видим, о, может быть, ты и я -
Is what's meant to be
Это то, чему суждено быть?
Do we disagree
Разве мы не согласны?
What if I told you what if I said that I love you
Что, если бы я сказала тебе, что, если бы я сказала, что люблю тебя?
How would you feel what would you think
Что бы ты почувствовал, что бы ты подумал?
What would we do
Что бы мы сделали?
Do we dare to cross that line between your heart and mine
Осмелимся ли мы пересечь черту между твоим сердцем и моим?
Or would I lose a friend or find a love that would never end
Или я потеряю друга или найду любовь, которая никогда не кончится?
What if I said
А что, если я скажу?
She doesn't love you oh it's' plain to see
Она не любит тебя, о, это очевидно.
I can read between the lines of what you're telling me
Я вижу между строк то, что ты мне говоришь.
He doesn't hold you the way a woman should be held
Он не обнимает тебя так, как должен обнимать женщину.
How long can I go on keeping these feelings to myself
Как долго я могу продолжать держать эти чувства в себе?
What if I told you what if I said that I love you
Что, если бы я сказала тебе, что, если бы я сказала, что люблю тебя?
How would you feel what would you think
Что бы ты почувствовал, что бы ты подумал?
What would we do
Что бы мы сделали?
Do we dare to cross that line between your heart and mine
Осмелимся ли мы пересечь черту между твоим сердцем и моим?
Or would I lose a friend or find a love that would never end
Или я потеряю друга или найду любовь, которая никогда не кончится?
What if I said
А что, если я скажу?
Oh we've both had our share of lonliness
О, у нас обоих была своя доля одиночества,
So whose to say that we can't have a little happiness
Так кто сказал, что мы не можем обрести немного счастья?
And if I found that in you
И если бы я нашла его в тебе,
It would make my dreams come true
Это бы осуществило мои мечты.
Or would you walk away
Или ты бы ушел?
Hear what I have to say
Услышь, что я должна сказать.
What if I told you what if I said that I love you
Что, если бы я сказала тебе, что, если бы я сказала, что люблю тебя?
How would you feel what would you think
Что бы ты почувствовал, что бы ты подумал?
What would we do
Что бы мы сделали?
Do we dare to cross that line between your heart and mine
Осмелимся ли мы пересечь черту между твоим сердцем и моим?
I've always wondered from the day we met
Я всегда задавалась вопросом с того дня, как мы встретились:
What if I said
А что, если я скажу?
What if I said
А что, если я скажу?
What if I said
А что, если я скажу?





Writer(s): Anita Cochran


Attention! Feel free to leave feedback.