Anita Lane - The Petrol Wife - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anita Lane - The Petrol Wife




I've got a story too
У меня тоже есть история.
It started with I love you
Все началось со слов Я люблю тебя
When I walked slow and true
Когда я шел медленно и верно
And my hips swung
И мои бедра покачивались.
To the rhythm of you
В твоем ритме.
But I can't turn back
Но я не могу повернуть назад.
To before you said that
До того как ты это сказал
It happened in the kitchen
Это случилось на кухне.
It happened in the bathroom
Это случилось в ванной.
It happened in the car
Это случилось в машине.
I guess it's just my bad luck charm
Наверное, это просто мой талисман невезения.
Come, little bird, fly away
Давай, птичка, улетай.
At the first drum roll we undress
Под первую барабанную дробь мы раздеваемся.
At the second drum roll we get into bed
После Второй барабанной дроби мы ложимся спать.
To ensure order and silence
Чтобы обеспечить порядок и тишину.
Silence always makes me scream
Тишина всегда заставляет меня кричать.
My room was pink
Моя комната была розовой.
When I was a child
Когда я был ребенком
There were pretty things to look at
Было на что посмотреть
And the shadows were so soothing
И тени были такими успокаивающими.
And the shadows did cry
И тени плакали.
And crawl and blame
И ползти, и винить.
Left foot found my heart
Левая нога нашла мое сердце.
And the right broke it apart
И правая разорвала его на части.
Left right, left right, left right
Влево-вправо, влево-вправо, влево-вправо.
At the first drum roll we undress
Под первую барабанную дробь мы раздеваемся.
At the second drum roll we get into bed
После Второй барабанной дроби мы ложимся спать.
To ensure order and silence
Чтобы обеспечить порядок и тишину.
Silence always makes me scream
Тишина всегда заставляет меня кричать.
As the damned scream, saying nothing
Как проклятые кричат, ничего не говоря.
Forgive me lord
Прости меня Господи
Soldiers always return to the earth
Солдаты всегда возвращаются на землю.
Come, little bird, fly away
Давай, птичка, улетай.





Writer(s): Anita Louise Lane, Johnny Klimek, Reinhold Heil, Jayney Klimek, Tom Tykwer


Attention! Feel free to leave feedback.