Anita Lipnicka - Ballada Dla Spiacej Krolewny - translation of the lyrics into German




Ballada Dla Spiacej Krolewny
Ballade für die schlafende Prinzessin
Ile spała nie wie nikt
Niemand weiß, wie lang sie schlief
kolejne wiosny omijały
viele Frühlinge gingen an ihr vorbei
Tyle nocy, tyle dni
So viele Nächte, so viele Tage
nie było jej dla świata
war sie nicht für die Welt da
Odkąd rzucił na nią czar
Seit er sie verzaubert hat
zapomniała kim naprawdę jest
hat sie vergessen, wer sie wirklich ist
Dzisiaj budzi się
Heute erwacht sie
a ja śpiewam jej
und ich singe für dich
Płacz, płacz
Wein, wein
Niech popłyną strumieniami Twoje łzy
Lass die Tränen strömen wie ein Fluss
Płacz, płacz
Wein, wein
za te wszystkie noce, za te wszystkie dni
für all die Nächte, für all die Tage
Płacz, płacz
Wein, wein
w słonym deszczu umyj oczy z resztek snu
im salzigen Regen wasche dir die Augen vom Rest Schlaf
Już dobrze jest, dobrze już
Jetzt ist alles gut, es ist vorbei
Teraz sama dziwi się
Jetzt staunt sie allein
jak tak mogła przespać życia pół
wie sie die Hälfte des Lebens verschlafen konnte
Co takiego było w nim
Was war so besonders an ihm
że nic nie chciała więcej?
dass sie nichts mehr wollte?
Trzy sukienki, kilka zdjęć
Drei Kleider, ein paar Fotos
to wszystko, co dziś ma z miłości tej
das ist alles, was sie heute von dieser Liebe hat
Oto budzi się
Jetzt erwacht sie
a ja śpiewam jej
und ich singe für dich
Płacz, płacz
Wein, wein
Niech popłyną strumieniami Twoje łzy
Lass die Tränen strömen wie ein Fluss
Płacz, płacz
Wein, wein
za te wszystkie noce, za te wszystkie dni
für all die Nächte, für all die Tage
Płacz, płacz
Wein, wein
w słonym deszczu umyj oczy z resztek snu
im salzigen Regen wasche dir die Augen vom Rest Schlaf
Już dobrze jest, dobrze już
Jetzt ist alles gut, es ist vorbei





Writer(s): Anita Anna Lipnicka


Attention! Feel free to leave feedback.