Anita Meyer - Flink Zijn - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anita Meyer - Flink Zijn




Flink Zijn
Being Strong
Tien uur, zondag morgen
Ten o'clock, Sunday morning
En ik kijk naar je gezicht
And I'm looking at your face
Nu nog, lig je naast me
Right now, you're still lying next to me
En je ogen zijn nog dicht
And your eyes are still closed
Na vandaag zul jij, niet meer bij me zijn
After today, you won't be with me anymore
Er is iemand, waar je meer om geeft, dat kan gebeuren
There's someone you care more about, that can happen
Flink zijn, even flink zijn
Be strong, be strong for a while
En hoewel het lang kan duren, zal ik wachten tot ik niet meer denk aan jou
And although it may take a long time, I will wait until I stop thinking about you
'K zal wachten tot ik vrij zal zijn en net zo ver als jij zal zijn, dus wachten tot ik niet meer van je hou
I'll wait until I'm free and as far as you will be, so wait until I stop loving you
Twee uur, zondag middag
Two o'clock, Sunday afternoon
Al je spullen staan al klaar
All your stuff is already packed
Koffers, en wat dozen
Suitcases, and some boxes
Kijk er af en toe eens naar
I look at it from time to time
'K voel me kloterig, maar ik zeg het niet
I feel lousy, but I don't say it
Ik hou me goed, je ziet dus dat ik het begin te leren
I'm holding up well, so you can see that I'm starting to learn
Flink zijn, even flink zijn
Be strong, be strong for a while
En hoewel het lang kan duren zal ik wachten
And although it may take a long time, I will wait
Tot ik niet meer denk aan jou
Until I stop thinking about you
'K zal wachten tot ik vrij zal zijn en net zo ver als jij zal zijn dus wachten tot ik niet meer van je hou
I'll wait until I'm free and as far as you will be so wait until I stop loving you
Zes uur, zondag avond
Six o'clock, Sunday evening
Nou tot ziens zeg jij ik ga
Well, goodbye you say, I'm going
Afscheid, aan de voordeur
Farewell, at the front door
Jij rijdt weg, ik staar je na
You drive away, I stare after you
Waarom schreeuw ik niet, zijn mijn ogen droog?
Why don't I scream, are my eyes dry?
Het is misschien net iets te vaak gebeurt om nog te huilen
Maybe it's happened one too many times to cry anymore
Flink zijn, even flink zijn, en hoewel het lang kan duren zal ik wachten tot ik niet meer denk aan jou
Be strong, be strong for a while, and although it may take a long time, I will wait until I stop thinking about you
'K zal wachten tot ik vrij zal zijn en net zo ver als jij zal zijn
I'll wait until I'm free and as far as you will be
Dus wachten tot ik niet meer van je hou
So wait until I stop loving you
Tien uur, het is al donker
Ten o'clock, it's already dark
Ik moet de deur uit want ik stik
I have to get out of the house because I'm suffocating
Me jas aan, ik ga de stad in
With my coat on, I go out into the city
Waar er meer zal zijn zoals ik
Where there will be more like me
Zal niet eenzaam zijn
I won't be lonely
Nee vanacht nog niet
Not tonight
Zal proberen niet jou lijf te zien, je geur te ruiken
I'll try not to see your body, to smell your scent
Flink zijn, even flink zijn
Be strong, be strong for a while
En hoewel die kans heel klein is
And although the chances are very slim
Hoop ik vurig, dat ik niet verlang naar jou
I fervently hope that I won't long for you
Proberen om weer vrij te zijn en net zo ver als jij te zijn
Try to be free again and be as far along as you are
Dus wachten tot ik niet meer van iemand hou
So wait until I stop loving anyone






Attention! Feel free to leave feedback.