Lyrics and translation Anita Meyer - Music Music (This Is Why)
Too
many
times
I
heard
you
whisper
on
the
phone
Слишком
много
раз
я
слышал
твой
шепот
по
телефону.
Too
many
times
you
said:
"tonight
I
won't
be
home...
Слишком
часто
ты
говорил:
"сегодня
меня
не
будет
дома...
"But
you
can
bet
your
life
a
change
is
gonna
come
"Но
ты
можешь
держать
пари,
что
твоя
жизнь
изменится.
And
one
day
soon.you're
gonna
find
me
gone...
И
в
один
прекрасный
день
ты
обнаружишь,
что
я
исчез...
You
wanna
know
the
reason?
Here
is
why...
Ты
хочешь
знать
причину?
вот
почему...
This
is
why
- When
tomorrow
comes
I'm
on
my
way
Вот
почему-когда
наступит
завтра,
я
уже
в
пути.
This
is
why
- There's
just
no
reason
for
me
to
stay
Вот
почему-у
меня
просто
нет
причин
оставаться.
This
is
why
- I
should
have
done
this
some
time
ago
Вот
почему-я
должен
был
сделать
это
некоторое
время
назад.
This
is
why
- Goodbye
to
heartache
and
to
life
"hello!"
Вот
почему
- Прощай
сердечная
боль
и
жизнь"привет!"
This
is
why
- I
have
taken
almost
everything
Вот
почему
- я
забрал
почти
все.
This
is
why
- Just
remind
me
to
return
your
ring
Вот
почему
- просто
напомни
мне
вернуть
твое
кольцо.
This
is
why
- Our
love
has
reached
just
the
end
of
the
line
Вот
почему-наша
любовь
дошла
до
самого
конца.
It's
goodbye
It's
goodbye
It's
goodbye!
Это
прощание,
это
прощание,
это
прощание!
Now
I
want
some
Music-Music-Music
Теперь
я
хочу
немного
музыки-музыки-музыки.
I
wanna
dance
the
night
away
Я
хочу
танцевать
всю
ночь
напролет
Have
some
fun
till
the
break
of
day
Веселитесь
до
рассвета!
I
wanna
say
what
I
wanna
say...
Я
хочу
сказать
то,
что
хочу
сказать...
Gimme
some
Дай
мне
немного
Music-Music-Music
(Lights.)
Музыка-Музыка-Музыка
(Свет.)
Music-Music-Music
(Action.)
Музыка-Музыка-Музыка
(Действие.)
Music-Music-Music
(Love.)
Музыка-Музыка-Музыка
(Любовь.)
Music-Music-Music...
Музыка-Музыка-Музыка...
This
is
why
- I
have
taken
almost
everything
Вот
почему
- я
забрал
почти
все.
This
is
why
- Just
remind
me
to
return
your
ring
Вот
почему
- просто
напомни
мне
вернуть
твое
кольцо.
This
is
why
- Our
love
has
reached
just
the
end
of
the
line
Вот
почему-наша
любовь
дошла
до
самого
конца.
It's
goodbye
It's
goodbye
It's
goodbye!
Now
I
want
some
Это
прощание,
это
прощание,
это
прощание!
I
bought
myself
a
new
pair
of
shoes
Я
купил
себе
новую
пару
туфель.
And
now
it's
time
to
really
make
some
moves
И
теперь
пришло
время
действительно
сделать
несколько
шагов.
For
much
too
long
I've
been
singin'the
blues
Слишком
долго
я
пою
блюз.
Sometimes
a
girl
has
gotta
choose
(gotta
choose)
Иногда
девушке
приходится
выбирать
(приходится
выбирать).
Gotta
choose...(Gotta
choose)
Должен
выбрать...(должен
выбрать)
Now
I
want
some
Теперь
я
хочу
немного.
Music-Music-Music
Музыка-Музыка-Музыка
I
wanna
dance
the
night
away
Я
хочу
танцевать
всю
ночь
напролет
Have
some
fun
till
the
break
of
day
Веселитесь
до
рассвета!
I
wanna
say
what
I
wanna
say...
Я
хочу
сказать
то,
что
хочу
сказать...
Gimme
some
Дай
мне
немного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Walterus Schimscheimer, John Katwijk Van
Attention! Feel free to leave feedback.