Anita Meyer - Sandy's Song - translation of the lyrics into German

Sandy's Song - Anita Meyertranslation in German




Sandy's Song
Sandys Lied
Somethimes, I think of you and tears fill my eyes
Manchmal denke ich an dich und Tränen füllen meine Augen
To think of the meaning you've given my life
Daran zu denken, welchen Sinn du meinem Leben gegeben hast
You've touched me in places no one ver reached
Du hast mich an Stellen berührt, die niemand je erreichte
You've given me reason and cause to believe
Du hast mir Grund und Anlass zum Glauben gegeben
You are my rainbow you've colored my life
Du bist mein Regenbogen, du hast mein Leben gefärbt
And you are my sunshine I'm warm in your light
Und du bist mein Sonnenschein, ich bin warm in deinem Licht
You are my fountain that never runs dry
Du bist meine Quelle, die niemals versiegt
You're my inspiration my reason to try
Du bist meine Inspiration, mein Grund, es zu versuchen
I'll love you 'til green grass turns lavender blue
Ich werde dich lieben, bis grünes Gras lavendelblau wird
And all the stars fall from heaven and vanish like dew
Und alle Sterne vom Himmel fallen und wie Tau verschwinden
When horses and chariots chase them away
Wenn Pferde und Wagen sie verjagen
Well, that's when I'll leave you I'll love you 'til then
Nun, dann werde ich dich verlassen, ich werde dich bis dahin lieben
That's when I'll leave you yes I'll leave you then
Dann werde ich dich verlassen, ja, dann werde ich dich verlassen
I'll need you love you 'til then I'll love you 'til then
Ich werde dich brauchen, dich lieben bis dahin, ja, dich lieben bis dahin





Writer(s): Dolly Parton


Attention! Feel free to leave feedback.