Lyrics and translation Anita O'Day feat. Cal Tjader - That's Your Red Wagon (Remastered)
If
you
wanna
go
crazy,
be
the
clown
Если
хочешь
сойти
с
ума,
будь
клоуном.
Be
the
laughing
stock
all
over
town
Стань
посмешищем
для
всего
города.
That's
your
red
wagon
Это
твой
красный
фургон.
That's
your
red
wagon
Это
твой
красный
фургон.
So
just
keep
draggin'
your
red
wagon
along
Так
что
просто
продолжай
тащить
свой
красный
фургон.
If
you
stick
your
nose
someplace
it
don't
belong
Если
ты
суешь
свой
нос
туда,
где
ему
не
место.
Doncha
come
to
me
if
things
go
wrong
Не
приходи
ко
мне,
если
что
- то
пойдет
не
так.
That's
your
red
wagon
Это
твой
красный
фургон.
That's
your
red
wagon
Это
твой
красный
фургон.
So
just
keep
draggin
your
red
wagon
along
Так
что
просто
продолжай
тащить
свой
красный
фургон
When
you're
making
your
bed,
don't
forget
who'll
do
the
lyin'
there
Когда
будешь
заправлять
постель,
не
забывай,
кто
будет
там
лежать.
And
when
you
butter
your
bread
И
когда
ты
намазываешь
маслом
свой
хлеб
Don't
expect
me
to
eat
your
share
Не
жди,
что
я
съем
твою
долю.
If
you
wanna
play
the
horses
Если
ты
хочешь
поиграть
с
лошадьми
Doncha
come
to
me
if
they
don't
show
Не
приходи
ко
мне,
если
они
не
покажутся.
That's
your
red
wagon,
that's
your
red
wagon
Это
твой
красный
фургон,
это
твой
красный
фургон.
So
just
keep
draggin
your
red
wagon
along
Так
что
просто
продолжай
тащить
свой
красный
фургон
Now
you've
finally
learned
you'll
get
burned
if
you
play
with
fire
Теперь
ты
наконец
понял,
что
обожжешься,
если
будешь
играть
с
огнем.
So
don't
come
runnin
to
me
you
can't
use
me
for
your
spare
tire
Так
что
не
беги
ко
мне
Ты
не
сможешь
использовать
меня
в
качестве
запасного
колеса
If
you
wanna
sing
me
love
songs,
don't
know
my
key
Если
ты
хочешь
петь
мне
песни
о
любви,
не
знай
моего
ключа.
Don't
you
come
singin'
the
blues
to
me
Не
приходи
петь
мне
блюз.
That's
your
red
wagon,
oh,
that's
your
red
wagon
Это
твой
красный
фургон,
О,
это
твой
красный
фургон.
So
just
keep
draggin
your
red
wagon
along
Так
что
просто
продолжай
тащить
свой
красный
фургон
That's
your
red
wagon,
your
red
wagon,
Это
твой
красный
фургон,
твой
красный
фургон.
Oh,
your
red
wagon,
yea,
your
red
wagon
О,
твой
красный
фургон,
да,
твой
красный
фургон.
So
just
keep
draggin
your
red
wagon
along
Так
что
просто
продолжай
тащить
свой
красный
фургон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.