Anita O'Day - Easy Come, Easy Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anita O'Day - Easy Come, Easy Go




Easy Come, Easy Go
Легко пришло, легко ушло
Easy come, easy go, that's the way,
Легко пришло, легко ушло, так и есть,
If love must have it's day, then
Если любви сужден свой срок,
As it came, let it go.
Пусть уйдет, как пришла.
No, no remorse, no regrets
Нет, ни сожалений, ни горечи,
We should part exactly as we met
Мы должны расстаться так же легко, как встретились,
Just easy come, easy go.
Просто легко пришло, легко ушло.
We never dreamt of romantic dangers
Мы и не мечтали о романтических опасностях,
But now that it ends, let's be friends
Но теперь, когда все кончено, давай останемся друзьями,
And not two strangers
А не двумя чужими.
Easy come, easy go, here we are,
Легко пришло, легко ушло, вот и все,
So darling au revoir
Так что, дорогой, до свидания,
It's easy come, easy go.
Легко пришло, легко ушло.





Writer(s): Edward Heyman, John W. Green


Attention! Feel free to leave feedback.