Lyrics and translation Anita O'Day - Easy Come, Easy Go
Easy Come, Easy Go
Легко пришло, легко ушло
Easy
come,
easy
go,
that's
the
way,
Легко
пришло,
легко
ушло,
так
и
есть,
If
love
must
have
it's
day,
then
Если
любви
сужден
свой
срок,
As
it
came,
let
it
go.
Пусть
уйдет,
как
пришла.
No,
no
remorse,
no
regrets
Нет,
ни
сожалений,
ни
горечи,
We
should
part
exactly
as
we
met
Мы
должны
расстаться
так
же
легко,
как
встретились,
Just
easy
come,
easy
go.
Просто
легко
пришло,
легко
ушло.
We
never
dreamt
of
romantic
dangers
Мы
и
не
мечтали
о
романтических
опасностях,
But
now
that
it
ends,
let's
be
friends
Но
теперь,
когда
все
кончено,
давай
останемся
друзьями,
And
not
two
strangers
А
не
двумя
чужими.
Easy
come,
easy
go,
here
we
are,
Легко
пришло,
легко
ушло,
вот
и
все,
So
darling
au
revoir
Так
что,
дорогой,
до
свидания,
It's
easy
come,
easy
go.
Легко
пришло,
легко
ушло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Heyman, John W. Green
Attention! Feel free to leave feedback.