Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
time
ago
Vor
einiger
Zeit
I
wandered
down
into
old
Mexico
wanderte
ich
hinunter
ins
alte
Mexiko
While
I
was
there
Während
ich
dort
war
I
felt
romance
everywhere
fühlte
ich
Romantik
überall
Moon
was
shining
bright
Der
Mond
schien
hell
And
I
could
hear
laughing
voices
in
the
night
Und
ich
konnte
lachende
Stimmen
in
der
Nacht
hören
Everyone
was
gay
Alle
waren
fröhlich
This
was
the
start
of
their
holiday
Das
war
der
Beginn
ihres
Feiertags
It
was
fiesta
down
in
Mexico
Es
war
Fiesta
unten
in
Mexiko
And
so
I
stopped
a
while
to
see
the
show
Also
hielt
ich
eine
Weile
an,
um
die
Show
zu
sehen
I
knew
that
frenesi
meant
"Please
love
me"
Ich
wusste,
dass
Frenesí
„Bitte
liebe
mich“
bedeutete
And
I
could
say
frenesi
Und
ich
konnte
Frenesí
sagen
A
lovely
senorita
caught
my
eye
Ein
reizender
Señor
fiel
mir
ins
Auge
I
stood
enchanted
as
she
wandered
by
Ich
stand
verzaubert
da,
als
er
vorbeiging
And
never
knowing
that
it
come
from
me
Und
ohne
dass
er
wusste,
dass
es
von
mir
kam
I
gently
sighed
frenesi
seufzte
ich
sanft
Frenesí
She
stopped
and
raised
her
eyes
to
mine
Er
blieb
stehen
und
hob
seine
Augen
zu
meinen
Her
lips
just
pleaded
to
be
kissed
Seine
Lippen
flehten
geradezu
darum,
geküsst
zu
werden
Her
eyes
were
soft
as
candle-shine
Seine
Augen
waren
sanft
wie
Kerzenschein
So
how
was
I
to
resist?
Wie
hätte
ich
also
widerstehen
sollen?
And
now
without
a
heart
to
call
my
own
Und
nun,
ohne
ein
Herz,
das
ich
mein
Eigen
nennen
kann
A
greater
happiness
I've
never
known
Ein
größeres
Glück
habe
ich
nie
gekannt
Because
her
kisses
are
for
me
alone
Denn
seine
Küsse
sind
nur
für
mich
allein
Who
wouldn't
say
frenesi?
Wer
würde
nicht
Frenesí
sagen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S.k. Russell, Alberto Dominguez, Ray Charles
Attention! Feel free to leave feedback.