Lyrics and translation Anita O'Day - Frenesí
Some
time
ago
Некоторое
время
назад.
I
wandered
down
into
old
Mexico
Я
забрел
в
старую
Мексику.
While
I
was
there
Пока
я
был
там
...
I
felt
romance
everywhere
Я
чувствовала
романтику
повсюду.
Moon
was
shining
bright
Луна
светила
ярко.
And
I
could
hear
laughing
voices
in
the
night
И
я
слышал
смеющиеся
голоса
в
ночи.
Everyone
was
gay
Все
были
геями.
This
was
the
start
of
their
holiday
Это
было
начало
их
праздника.
It
was
fiesta
down
in
Mexico
Это
была
Фиеста
в
Мексике.
And
so
I
stopped
a
while
to
see
the
show
И
вот
я
остановился,
чтобы
посмотреть
шоу.
I
knew
that
frenesi
meant
"Please
love
me"
Я
знал,
что
френези
означает
"Пожалуйста,
Люби
меня".
And
I
could
say
frenesi
И
я
мог
бы
сказать
frenesi
A
lovely
senorita
caught
my
eye
Прелестная
сеньорита
привлекла
мое
внимание.
I
stood
enchanted
as
she
wandered
by
Я
зачарованно
смотрел,
как
она
проходит
мимо.
And
never
knowing
that
it
come
from
me
И
никогда
не
знал,
что
это
исходит
от
меня.
I
gently
sighed
frenesi
Я
тихо
вздохнул
френези
She
stopped
and
raised
her
eyes
to
mine
Она
остановилась
и
посмотрела
мне
в
глаза.
Her
lips
just
pleaded
to
be
kissed
Ее
губы
просто
умоляли
о
поцелуе.
Her
eyes
were
soft
as
candle-shine
Ее
глаза
были
мягкими,
как
блеск
свечи.
So
how
was
I
to
resist?
Так
как
же
мне
было
сопротивляться?
And
now
without
a
heart
to
call
my
own
И
теперь
у
меня
нет
сердца,
которое
я
мог
бы
назвать
своим.
A
greater
happiness
I've
never
known
Большего
счастья
Я
никогда
не
знал.
Because
her
kisses
are
for
me
alone
Потому
что
ее
поцелуи
только
для
меня.
Who
wouldn't
say
frenesi?
Кто
бы
не
сказал
"френези"?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S.k. Russell, Alberto Dominguez, Ray Charles
Attention! Feel free to leave feedback.