Anita O'Day - I Could Write A Book - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anita O'Day - I Could Write A Book




A-B-C-D-E-G
A-B-C-D-E-G
I never learned to spell
Я так и не научился писать по буквам.
At least not well.
По крайней мере, не очень хорошо.
I never learned to count
Я так и не научился считать.
A great amount.
Огромное количество.
But my busy mind is burning
Но мой занятой разум горит.
To use what learning I've got.
Использовать знания, которые у меня есть.
I won't waste any time,
Я не буду тратить время впустую.
I'll strike while the iron is hot.
Я буду ковать, пока железо горячо.
If they asked me, I could write a book
Если бы меня попросили, я мог бы написать книгу.
About the way you walk and whisper and look.
О том, как ты ходишь, шепчешь и смотришь.
I could write a preface on how we met
Я мог бы написать предисловие о том, как мы встретились.
So the world would never forget.
Чтобы мир никогда не забыл.
And the simple secret of the plot
И простой секрет заговора.
Is just to tell them that I love you a lot.
Просто сказать им, что я очень люблю тебя.
Then the world discovers as my book ends
А потом мир узнает об этом, когда закончится моя книга.
How to make two lovers a friend.
Как сделать двух влюбленных друзьями.
Use to hate to go to school
Раньше я ненавидел ходить в школу
I never cracked a book;
Я никогда не открывал книгу.
I played the hook.
Я сыграл на крючке.
Never answered any mail;
Никогда не отвечал на письма.
To write I used to think was wasting ink.
Писать, как мне казалось, было пустой тратой чернил.
It was never my endeavor
Это никогда не было моей целью.
To be too clever and smart.
Быть слишком умным и умным.
Now I suddenly feel
Теперь я вдруг чувствую ...
A longing to write in my heart.
Страстное желание написать в моем сердце.
If they asked me, I could write a book
Если бы меня попросили, я мог бы написать книгу.
About the way you walk and whisper and look.
О том, как ты ходишь, шепчешь и смотришь.
I could write a preface on how we met
Я мог бы написать предисловие о том, как мы встретились.
So the world would never forget.
Чтобы мир никогда не забыл.
And the simple secret of the plot
И простой секрет заговора.
Is just to tell them that I love you a lot.
Просто сказать им, что я очень люблю тебя.
Then the world discovers as my book ends
А потом мир узнает об этом, когда закончится моя книга.
How to make two lovers a friend.
Как сделать двух влюбленных друзьями.





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.