Lyrics and translation Anita O'Day - Night and Day (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night and Day (Remastered)
Ночь и день (Remastered)
Like
the
beat,
beat,
beat,
Как
ритм,
ритм,
ритм,
Of
the
tom-tom;
Тамтамов;
When
the
jungle
shadows
fall,
Когда
на
джунгли
опускаются
сумерки,
Like
the
tick,
tick,
tock
Как
тик-так,
Of
the
stately
clock,
Старинных
часов,
As
it
stands
against
the
wall,
Висящих
на
стене,
Like
the
drip,
drip,
drip,
Как
капля,
капля,
капля,
When
the
summer
show'r
is
through;
Когда
летний
ливень
стих;
So
a
voice
within
me
Так
и
голос
во
мне
Keeps
repeating,
Повторяет
снова
и
снова,
You,
you,
you
Ты,
ты,
ты.
Night
and
day
Ночью
и
днем
You
are
the
one,
Ты
- единственный,
Beneath
the
moon
Под
луной
And
under
the
sun.
И
под
солнцем.
Whether
near
to
me
or
far,
Рядом
или
далеко,
Darling,
where
you
are
Любимый,
где
бы
ты
ни
был,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе
Night
and
day.
Ночью
и
днем.
Day
and
night
Днем
и
ночью
That
this
longing
for
you
follows
Эта
тоска
по
тебе
следует
за
мной
Where-ever
I
go?
Куда
бы
я
ни
шла?
In
the
roaring
traffic's
boom,
В
шуме
ревущего
транспорта,
In
the
silence
of
my
lonely
room,
В
тишине
моей
одинокой
комнаты,
I
think
of
you,
Я
думаю
о
тебе,
Night
and
day.
Ночью
и
днем.
Night
and
day
Ночью
и
днем
Under
the
hide
of
me
Глубоко
во
мне
Oh,
such
a
hungry
yearning,
О,
такое
сильное
желание,
Burning
inside
of
me.
Оно
горит
во
мне.
And
its
torment
won't
be
through
И
эта
мука
не
закончится,
Til
you
let
me
spend
my
life
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
свою
жизнь
Making
love
to
you,
Даря
тебе
свою
любовь,
Day
and
night,
Днем
и
ночью,
Night
and
day.
Ночью
и
днем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Brachmann
Attention! Feel free to leave feedback.