Lyrics and translation Anita O'Day - Night And Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
the
beat,
beat,
beat,
Как
бит,
бит,
бит,
When
the
jungle
shadows
fall,
Когда
джунгли
покрывает
тень,
Like
the
tick,
tick,
tock
Как
тик-так,
тик-так
Of
the
stately
clock,
Старинных
часов,
As
it
stands
against
the
wall,
Стоящих
у
стены,
Like
the
drip,
drip,
drip,
Как
кап,
кап,
кап,
Of
the
raindrops,
Капель
дождя,
When
the
summer
show'r
is
through;
Когда
летний
ливень
стих;
So
a
voice
within
me
Так
голос
внутри
меня
Keeps
repeating,
Повторяет
без
конца,
Night
and
day
Ночь
и
день
You
are
the
one,
Ты
— единственный,
Beneath
the
moon
Под
луной
And
under
the
sun.
И
под
солнцем.
Whether
near
to
me
or
far,
Рядом
или
далеко,
Darling,
where
you
are
Милый,
где
бы
ты
ни
был,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе
Night
and
day.
Ночь
и
день.
Day
and
night
День
и
ночь
Why
is
it
so,
Почему
же
так,
That
this
longing
for
you
follows
Что
эта
тоска
по
тебе
следует
за
мной
Where-ever
I
go?
Куда
бы
я
ни
шла?
In
the
roaring
traffic's
boom,
В
реве
уличного
движения,
In
the
silence
of
my
lonely
room,
В
тишине
моей
одинокой
комнаты,
I
think
of
you,
Я
думаю
о
тебе,
Night
and
day.
Ночь
и
день.
Night
and
day
Ночь
и
день
Under
the
hide
of
me
Под
моей
кожей
Oh,
such
a
hungry
yearning,
О,
такое
голодное
желание,
Burning
inside
of
me.
Горящее
во
мне.
And
its
torment
won't
be
through
И
эта
мука
не
утихнет,
Til
you
let
me
spend
my
life
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
свою
жизнь,
Making
love
to
you,
Любя
тебя,
Day
and
night,
День
и
ночь,
Night
and
day.
Ночь
и
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.