Lyrics and translation Anita O'Day - No Moon At All
No
moon
at
all,
what
a
night
Совсем
нет
луны,
что
за
ночь!
Even
lightning
bugs
have
dimmed
their
light
Даже
жуки-молнии
приглушили
свой
свет.
Stars
have
disappeared
from
sight
Звезды
исчезли
из
виду.
And
there's
no
moon
at
all
И
Луны
нет
совсем.
Don't
make
a
sound,
it's
so
dark
Не
издавай
ни
звука,
здесь
так
темно.
Even
Fido
is
afraid
to
bark
Даже
Фидо
боится
лаять.
What
a
perfect
chance
to
park
Какой
прекрасный
шанс
припарковаться
And
there's
no
moon
at
all
И
Луны
нет
совсем.
Should
we
want
atmosphere
Должны
ли
мы
хотеть
атмосферу
For
inspiration,
dear
Для
вдохновения,
дорогая.
One
kiss
will
make
it
clear
Один
поцелуй
все
прояснит.
That
tonight
is
right
Что
сегодняшняя
ночь-это
правильно.
And
bright
moonlight
might
interfere
И
яркий
лунный
свет
может
помешать.
No
moon
at
all
up
above
Наверху
совсем
нет
луны.
This
is
nothing
like
they
told
us
of
Это
совсем
не
то,
о
чем
нам
рассказывали.
Just
to
think
we
fell
in
love
Подумать
только
мы
влюбились
друг
в
друга
When
there's
no
moon
at
all
Когда
совсем
нет
луны
Should
we
want
atmosphere
Должны
ли
мы
хотеть
атмосферу
For
inspiration,
dear
Для
вдохновения,
дорогая.
One
kiss
will
make
it
clear
Один
поцелуй
все
прояснит.
That
bright
moonlight
might
interfere
Яркий
лунный
свет
может
помешать.
No
moon
at
all
up
above
Наверху
совсем
нет
луны.
This
is
nothing
like
they
told
us
of
Это
совсем
не
то,
о
чем
нам
рассказывали.
Just
to
think
we
fell
in
love
Подумать
только
мы
влюбились
друг
в
друга
And
there's
no
moon
at
all
И
Луны
нет
совсем.
And
there
is
no
moon
at
all
И
Луны
нет
совсем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Redd Evans, David Mann
Attention! Feel free to leave feedback.