Lyrics and translation Anita O'Day - Them There Eyes (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Them There Eyes (Remastered)
Эти Глаза (Remastered)
I
was
just
minding
my
business
Я
просто
занималась
своими
делами
Life
was
a
beautiful
song
Жизнь
была
прекрасной
песней
Didn't
have
a
care
nor
worry
Не
знала
ни
забот,
ни
тревог
Then
you
had
to
come
along
Пока
ты
не
появился
I
fell
in
love
with
you
first
time
Я
влюбилась
в
тебя
с
первого
взгляда
I
looked
into
them
there
eyes
Как
только
посмотрела
в
эти
глаза
You've
got
a
certain
lil'
cute
way
of
flirtin'
У
тебя
есть
особый
милый
способ
флирта
With
them
there
eyes
Этими
глазами
They
make
me
feel
happy,
they
make
me
blue
Они
делают
меня
счастливой,
они
делают
меня
грустной
No
stallin'
Без
промедления
Going
in
a
big
way
for
sweet
little
you
По
уши
влюбляюсь
в
милого
тебя
My
heart
is
jumpin'
Мое
сердце
прыгает
You
sure
started
somethin'
Ты
определенно
что-то
начал
With
them
there
eyes
Этими
глазами
You'd
better
watch
them
if
you're
wise
Тебе
лучше
следить
за
ними,
если
ты
умный
They
sparkle,
they
bubble
Они
сверкают,
они
искрятся
They're
gonna
get
you
in
a
whole
lot
of
trouble
Они
втянут
тебя
в
кучу
неприятностей
You're
overworkin'
'em
Ты
слишком
много
работаешь
ими
There's
danger
lurkin'
in
В
них
таится
опасность
Maybe
you
think
I'm
just
flirtin'
Может
быть,
ты
думаешь,
что
я
просто
флиртую
Maybe
you
think
I'm
all
lies
Может
быть,
ты
думаешь,
что
я
вся
во
лжи
Just
because
I
get
romantic
when
I
gaze
in
Только
потому,
что
я
становлюсь
романтичной,
когда
смотрю
в
I
fell
in
love
with
you
first
time
Я
влюбилась
в
тебя
с
первого
взгляда
I
looked
into
them
there
eyes
Как
только
посмотрела
в
эти
глаза
You've
got
a
certain
lil'
cute
way
of
flirtin'
У
тебя
есть
особый
милый
способ
флирта
With
them
there
eyes
Этими
глазами
They
make
me
feel
happy,
they
make
me
blue
Они
делают
меня
счастливой,
они
делают
меня
грустной
No
stallin'
Без
промедления
Going
in
a
big
way
for
sweet
little
you
По
уши
влюбляюсь
в
милого
тебя
My
heart
is
jumpin'
Мое
сердце
прыгает
You
sure
started
somethin'
Ты
определенно
что-то
начал
With
them
there
eyes
Этими
глазами
You'd
better
watch
them
if
you're
wise
Тебе
лучше
следить
за
ними,
если
ты
умный
They
sparkle
Они
сверкают
They're
gonna
get
you
in
a
whole
lot
of
trouble
Они
втянут
тебя
в
кучу
неприятностей
You're
overworkin'
'em
Ты
слишком
много
работаешь
ими
There's
danger
lurkin'
in
В
них
таится
опасность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Tracey, Maceo Pinkard, Doris Tauber
Attention! Feel free to leave feedback.