Anita O'Day - Waiter, Make Mine Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anita O'Day - Waiter, Make Mine Blues




Waiter, Make Mine Blues
Официант, Мне Блюз
The time is the same
Время то же
Our old rendevior
Наше старое место встречи
The table is set dear, it lacks only you
Столик накрыт, дорогой, не хватает только тебя
Oh what am I having
О, что я буду?
Waiter just makes mine blues
Официант, мне блюз, пожалуйста
I can't realize, our romance is through
Я не могу поверить, что нашему роману конец
Whatever I think of reminds me of you
Всё, о чём я думаю, напоминает мне о тебе
Oh didn't I order?
Разве я не заказала?
Waiter please make mine blues
Официант, пожалуйста, мне блюз
Got the blues so bad I could cry
Блюз так силен, что я могу расплакаться
Got the blues so bad I could die
Блюз так силен, что я могу умереть
What's the use
Какой смысл?
All I see is you sweet
Всё, что я вижу, это ты, милый
I can't drink, I can't eat, I can't think, I can't sleep
Я не могу пить, не могу есть, не могу думать, не могу спать
So let's have a song and let's have it loud
Так давайте послушаем песню, и пусть она будет громкой
The louder the better, to drown out the crowd
Чем громче, тем лучше, чтобы заглушить толпу
Oh here is my order
О, вот мой заказ
Waiter please make mine blues
Официант, пожалуйста, мне блюз
I've got the blues so bad I could cry
Блюз так силен, что я могу расплакаться
I've got the blues so bad I could die
Блюз так силен, что я могу умереть
What's the use
Какой смысл?
All I see is you sweet
Всё, что я вижу, это ты, милый
I can't drink, I can't eat, I can't think, I can't sleep
Я не могу пить, не могу есть, не могу думать, не могу спать
So let's have a song, let's have it loud
Так давайте послушаем песню, пусть она будет громкой
The louder the better to drown out the crowd
Чем громче, тем лучше, чтобы заглушить толпу
Oh here is my order
О, вот мой заказ
Waiter just make mine blues
Официант, мне блюз, пожалуйста
Let's have a song
Давайте послушаем песню
Let's make it loud
Пусть она будет громкой
The louder the better, to drown out the crowd
Чем громче, тем лучше, чтобы заглушить толпу
Bleedeblee do doo
Блим-блим ду-ду
Bleedeblib doo da
Блим-блиб ду-да
Waiter please make mines blues!
Официант, пожалуйста, мне блюз!





Writer(s): Remu Biondi, Bessie Brown


Attention! Feel free to leave feedback.