Lyrics and translation Anita O'Day - When Sunny Gets Blue (Remastered)
When
sunny
gets
blue
Когда
солнышко
становится
голубым
Her
eyes
get
gray
and
cloudy
Ее
глаза
становятся
серыми
и
мутными
Then
the
rain
begins
to
fall
Затем
начинает
накрапывать
дождь
Pitter
patter,
pitter
patter
Скороговорка,
скороговорка
Love
is
gone
so
what
can
matter?
Любовь
ушла,
так
что
же
может
иметь
значение?
No
sweet
lover
man
comes
to
call
Ни
один
милый
любовник
не
приходит
на
зов
When
sunny
gets
blue
Когда
солнышко
становится
голубым
She
breathes
a
sigh
of
sadness
Она
печально
вздыхает
Like
the
wind
that
stirs
the
trees
Как
ветер,
который
колышет
деревья
Wind
that
sets
the
leaves
swaying
like
Ветер,
который
заставляет
листья
раскачиваться,
как
Some
violins
playing
Несколько
играющих
скрипок
Weird
and
haunting
melodies
Странные
и
навязчивые
мелодии
People
used
to
love
Люди
привыкли
любить
To
see
her
smile,
hear
her
laugh
Видеть
ее
улыбку,
слышать
ее
смех
That's
how
she
got
her
name
Вот
как
она
получила
свое
имя
Since
that
sad
affair,
she's
lost
her
smile
После
того
печального
романа
она
перестала
улыбаться
Changed
her
style
Изменила
свой
стиль
Somehow
she's
not,
not
the
same
Почему-то
она
не
такая,
не
та
же
самая
But
memories
will
fade
Но
воспоминания
исчезнут
And
pretty
dreams
will
arise
up
И
возникнут
прекрасные
мечты
Where
her
other
dreams
fell
through
Где
рухнули
другие
ее
мечты
Hurry,
hurry,
hurry
new
love
here
Спеши,
спеши,
спеши,
новая
любовь
здесь
To
kiss
away
each
lonely
tear
Чтобы
смахнуть
поцелуем
каждую
одинокую
слезу
And
hold
her
near
when
sunny
gets
blue
И
держи
ее
рядом,
когда
солнышко
посинеет
When
sunny
gets
blue
Когда
солнышко
становится
голубым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Fisher, Jack Segal
Attention! Feel free to leave feedback.