Lyrics and translation Anita O'Day - When Sunny Gets Blue
When Sunny Gets Blue
Когда Солнышко Грустит
When
sunny
gets
blue
Когда
Солнышко
грустит,
Her
eyes
get
gray
and
cloudy
Её
глаза
становятся
серыми
и
тусклыми,
Then
the
rain
begins
to
fall
Тогда
начинает
падать
дождь.
Pitter
patter,
pitter
patter
Кап-кап,
кап-кап,
Love
is
gone
so
what
can
matter?
Любовь
ушла,
так
какое
это
имеет
значение?
No
sweet
lover
man
comes
to
call
Ни
один
милый
возлюбленный
не
приходит.
When
sunny
gets
blue
Когда
Солнышко
грустит,
She
breathes
a
sigh
of
sadness
Она
вздыхает
с
печалью,
Like
the
wind
that
stirs
the
trees
Как
ветер,
что
колышет
деревья,
Wind
that
sets
the
leaves
swaying
like
Ветер,
что
заставляет
листья
качаться,
словно
Some
violins
playing
Скрипки
играют
Weird
and
haunting
melodies
Странные
и
чарующие
мелодии.
People
used
to
love
Люди
любили
To
see
her
smile,
hear
her
laugh
Видеть
её
улыбку,
слышать
её
смех,
That's
how
she
got
her
name
Так
она
получила
своё
имя.
Since
that
sad
affair,
she's
lost
her
smile
После
той
печальной
истории
она
потеряла
свою
улыбку,
Changed
her
style
Изменила
свой
стиль,
Somehow
she's
not,
not
the
same
Она
стала
совсем
другой.
But
memories
will
fade
Но
воспоминания
поблекнут,
And
pretty
dreams
will
arise
up
И
прекрасные
мечты
возникнут
Where
her
other
dreams
fell
through
Там,
где
её
другие
мечты
рухнули.
Hurry,
hurry,
hurry
new
love
here
Скорее,
скорее,
скорее,
новая
любовь,
To
kiss
away
each
lonely
tear
Чтобы
поцелуем
осушить
каждую
одинокую
слезу
And
hold
her
near
when
sunny
gets
blue
И
прижать
её
к
себе,
когда
Солнышко
грустит,
When
sunny
gets
blue
Когда
Солнышко
грустит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fisher Marvin, Segal Jack
Attention! Feel free to leave feedback.