Anita O'Day - You're Getting To Be a Habit With Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anita O'Day - You're Getting To Be a Habit With Me




I don't know exactly how it started,
Я не знаю точно, как это началось,
But it started in fun;
Но это началось весело.
I just wanted someone to be gay with,
Я просто хотел с кем-нибудь поразвлечься,
To play with someone.
Поиграть с кем-нибудь.
But now I realize that I could never let you go,
Но теперь я понимаю, что никогда не смогу отпустить тебя.
And I've come to tell you so;
И я пришел сказать тебе об этом.
Every kiss, every hug
Каждый поцелуй, каждое объятие ...
Seems to act just like a drug;
Похоже, это действует как наркотик;
You're getting to be a habit with me.
Ты становишься для меня привычкой.
Let me stay in your arms,
Позволь мне остаться в твоих объятиях.
I'm addicted to your charms;
Я зависим от твоих чар.;
You're getting to be a habit with me.
Ты становишься для меня привычкой.
I used to think your love was something that I
Раньше я думал, что твоя любовь - это то, что я ...
Could take or leave alone.
Мог взять или оставить в покое.
But now I couldn't do without my supply,
Но теперь я не мог обойтись без своего запаса.
I need you for my own.
Ты нужна мне сама по себе.
Oh, I can't break away,
О, я не могу оторваться,
I must have you every day,
Ты должен быть со мной каждый день.
As regularly as coffee or tea.
Так же регулярно, как кофе или чай.
You've got me in your clutches and I can't get free,
Ты держишь меня в своих когтях, и я не могу освободиться.
You're getting to be a habit with me,
Ты становишься для меня привычкой,
(Can't break it!)
(не могу от нее избавиться!)
You're getting to be a habit with me.
Ты становишься для меня привычкой.
I thought it was just another meeting,
Я думал, что это просто очередная встреча,
But my fate had begun;
Но моя судьба началась.
Something in my heart kept on repeating,
Что-то в моем сердце продолжало повторять:
She's diff'rent, this one.
Она другая, эта.
I'm getting, oh so used to having you around each day,
Я уже так привык к тому, что ты рядом каждый день,
Don't you ever go away.
Никогда не уходи.





Writer(s): Harry Warren, Dubin Al


Attention! Feel free to leave feedback.