Anita O'Day - You're The Top - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anita O'Day - You're The Top




At words poetic, I'm so pathetic
При словах поэтичных я такая жалкая
That I always have found it best
Что я всегда находил это лучшим
Instead of getting 'em off my chest
Вместо того, чтобы снять их с моей груди
To let 'em rest unexpressed
Чтобы они оставались невыраженными
I hate parading my serenading
Я ненавижу выставлять напоказ свою серенаду
As I'll probably miss a bar
Поскольку я, вероятно, буду скучать по бару
But if this ditty is not so pretty
Но если эта песенка не такая уж красивая
At least it'll tell you how great you are
По крайней мере, это скажет тебе, насколько ты хорош
You're the top
Ты самый лучший
You're the Colosseum
Ты - Колизей
You're the top
Ты самый лучший
You're the art Museum
Ты - художественный музей
You're a melody from a symphony by Strauss
Ты - мелодия из симфонии Штрауса
You're a Bendel bonnet, a Shakespeare sonnet
Ты - шляпка Бенделя, сонет Шекспира
You're Mickey Mouse
Ты Микки Маус
You're the Nile
Ты - Нил
You're the Tower of Pisa
Ты - Пизанская башня
You're the smile on the Mona Lisa
Ты - улыбка Моны Лизы
I'm a worthless check, a total wreck, a flop
Я никчемный чек, полная развалина, провал
But if, baby, I'm the bottom you're the top
Но если, детка, я - низ, то ты - верх.
You're the top
Ты самый лучший
You're like Sarah singin'
Ты как Сара, поющая
You're the top
Ты самый лучший
You're like the yardbirds swingin'
Ты как ярдбердс, раскачивающийся на качелях.
You're the miner's scone, you're the greatest song
Ты - шахтерская лепешка, ты - величайшая песня.
That ex-diner ever sung
Этот бывший посетитель закусочной когда-либо пел
You're a Moscow Mule, you're oh so cool
Ты московский мул, ты такой классный
Your look's too young
Ты выглядишь слишком молодо
You're the high
Ты самый высокий
In a downbeat tally
В неутешительном подсчете
You're the guy
Ты тот самый парень
Who wants Tin Pin Alley
Кому нужна аллея жестяных булавок
You're a tatem's left hand, a good man's swing band
Ты левая рука татема, свинг-группа хорошего человека.
And a Vienna horn who won't stop
И венский рожок, который не остановится
But baby, I'm the bottom, you're the top
Но, детка, я - низ, а ты - верх.





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.