Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Eyes Are Bigger Than Your Heart
Deine Augen sind größer als dein Herz
You
tell
me
that
you
love
me,
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst,
You
really
come
on
strong;
Du
bist
wirklich
draufgängerisch;
You're
the
same
with
everybody,
Du
bist
zu
jedem
gleich,
And
you
think
that's
nothin'
wrong!
Und
du
denkst,
daran
ist
nichts
falsch!
You
must
be
in
your
glory
Du
musst
in
deinem
Element
sein
Whenever
we're
apart.
Immer
wenn
wir
getrennt
sind.
I've
checked
up
on
your
story;
Ich
habe
deine
Geschichte
überprüft;
Your
eyes
are
bigger
than
your
heart!
Deine
Augen
sind
größer
als
dein
Herz!
You
tell
me
I'm
your
baby,
Du
sagst
mir,
ich
bin
dein
Baby,
That
you
dig
me
the
most,
Dass
du
am
meisten
auf
mich
stehst,
But
what
about
the
babies
Aber
was
ist
mit
den
Schätzchen,
That
you
have
from
coast
to
coast?
Die
du
von
Küste
zu
Küste
hast?
Don't
tell
me
you're
sorry,
Sag
mir
nicht,
es
tut
dir
leid,
You
don't
have
the
style!
Dafür
hast
du
nicht
den
Stil!
I've
read
you
and
your
story,
Ich
habe
dich
und
deine
Geschichte
durchschaut,
Your
eyes
are
bigger
than
your
heart!
Deine
Augen
sind
größer
als
dein
Herz!
My
eyes
for
you
are
bulgin',
Meine
Augen
für
dich
quellen
fast
über,
I
can't
fight
every
gal
in
town!
Ich
kann
nicht
gegen
jedes
Mädchen
in
der
Stadt
kämpfen!
So
there'll
be
no
more
indulgin',
Also
gibt
es
kein
Nachgeben
mehr,
I've
just
got
to
put
you
down!
Ich
muss
dich
einfach
abservieren!
I'm
so
sorry,
bsby,
Es
tut
mir
so
leid,
Baby,
But
you've
upset
my
apple
cart;
Aber
du
hast
mir
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht;
I
just
can't
get
your
story,
Ich
kaufe
dir
deine
Geschichte
einfach
nicht
ab,
Your
eyes,
(scat),
are
bigger
than
your
heart!
Deine
Augen,
(scat),
sind
größer
als
dein
Herz!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Darwyn, Chuck Darwin
Attention! Feel free to leave feedback.