Anita O'Day - 恋人よ我に帰れ - translation of the lyrics into German

恋人よ我に帰れ - Anita O'Daytranslation in German




恋人よ我に帰れ
Geliebter, komm zurück zu mir
The sky was blue and high above
Der Himmel war blau und hoch darüber
The moon was new and so was love
Der Mond war neu und so war die Liebe
This eager heart of mine was singing
Mein sehnsüchtiges Herz sang
Lover where can you be
Geliebter, wo kannst du sein
You came at last, love had it's day
Du kamst endlich, die Liebe hatte ihren Tag
That day is past, you've gone away
Dieser Tag ist vorbei, du bist fortgegangen
This aching heart of mine is singing
Mein schmerzendes Herz singt
Lover come back to me
Geliebter, komm zurück zu mir
When I remember every little thing you used to do
Wenn ich mich an jede Kleinigkeit erinnere, die du zu tun pflegtest
I'm so lonely
Ich bin so einsam
Every road I walk along I walk along with you
Jeden Weg, den ich entlanggehe, gehe ich mit dir entlang
No wonder I am lonely
Kein Wunder, dass ich einsam bin
The sky is blue, The night is cold
Der Himmel ist blau, die Nacht ist kalt
The moon is new but love is old
Der Mond ist neu, aber die Liebe ist alt
And while I'm waiting here, this heart of mine is singing
Und während ich hier warte, singt mein Herz
Lover come back to me
Geliebter, komm zurück zu mir
二人で歩いた暗い並木よ
Oh, der dunkle, von Bäumen gesäumte Weg, den wir zusammen gingen
いつも待ち合わせた あの街角よ
Oh, jene Straßenecke, an der wir uns immer trafen
ふるえる胸に愛の言葉を
Worte der Liebe zu meinem zitternden Herzen
そっとささやいた あの丘の上
Leise geflüstert auf jenem Hügel
愛しの君よ我が胸に帰れよ
Mein Geliebter, kehre zurück in mein Herz
想い出切ない街角で また会おうよ
Lass uns wieder an der schmerzvollen Straßenecke der Erinnerung treffen
やさしい声で愛しているわと
Mit sanfter Stimme „Ich liebe dich“
もう一度言っておくれよ
Sag es mir bitte noch einmal
Lover come back to me
Geliebter, komm zurück zu mir





Writer(s): Hammerstein Oscar 2nd, Romberg Sigmund


Attention! Feel free to leave feedback.