Anita Sarawak - Don'T Leave Me This Way - translation of the lyrics into German

Don'T Leave Me This Way - Anita Sarawaktranslation in German




Don'T Leave Me This Way
Verlass mich nicht so
Mmm
Mmm
Mm, mm...
Mm, mm...
Ah-ah...
Ah-ah...
Don't leave me this way
Verlass mich nicht so
I can't survive, can't stay alive
Ich kann nicht überleben, kann nicht am Leben bleiben
Without your love, oh, baby
Ohne deine Liebe, oh, Liebling
Don't leave me this way, no
Verlass mich nicht so, nein
I can't exist, I surely miss your tender kiss
Ich kann nicht existieren, ich werde deinen zärtlichen Kuss sicherlich vermissen
Don't leave me this way
Verlass mich nicht so
Baby, my heart is full of love and desire for you
Liebling, mein Herz ist voller Liebe und Verlangen nach dir
Now come on down and do what you gotta do
Nun komm her und tu, was du tun musst
You started this fire down in my soul
Du hast dieses Feuer tief in meiner Seele entfacht
Now, can't you see it's burning outta control?
Siehst du nicht, dass es außer Kontrolle gerät?
Now, come on, satisfy the need in me
Nun komm, befriedige das Bedürfnis in mir
'Cause only your good loving can set me free, oh (set me free, set me free)
Denn nur deine gute Liebe kann mich befreien, oh (befreie mich, befreie mich)
Don't you leave me this way, no
Verlass mich nicht so, nein
Don't you understand how I'm at your command?
Verstehst du nicht, dass ich dir zu Diensten bin?
Oh, baby, please, please, don't leave me this way, no, no, no, baby
Oh, Liebling, bitte, bitte, verlass mich nicht so, nein, nein, nein, Liebling
Don't leave me this way, no
Verlass mich nicht so, nein
I can't survive, can't stay alive without your love
Ich kann nicht überleben, kann nicht am Leben bleiben ohne deine Liebe
Don't leave me this way
Verlass mich nicht so
Oh, baby, my heart is full of love and desire for you
Oh, Liebling, mein Herz ist voller Liebe und Verlangen nach dir
Now, come on down and do what you gotta do
Nun komm her und tu, was du tun musst
You started this fire in my soul
Du hast dieses Feuer in meiner Seele entfacht
Now, can't you see it's burning outta control?
Siehst du nicht, dass es außer Kontrolle gerät?
Now, come on, satisfy the need in me
Nun komm, befriedige das Bedürfnis in mir
'Cause only your good loving can set me free, oh (set me free, set me free)
Denn nur deine gute Liebe kann mich befreien, oh (befreie mich, befreie mich)
I need your love, baby
Ich brauche deine Liebe, Liebling
I need it, I need it
Ich brauche sie, ich brauche sie
Oh, baby, come and satisfy the need in me
Oh, Liebling, komm und befriedige das Bedürfnis in mir
Whoa, baby, come and satisfy the need in me
Oh, Liebling, komm und befriedige das Bedürfnis in mir
Whoa, baby, come and satisfy the need in me
Oh, Liebling, komm und befriedige das Bedürfnis in mir
Easily...
Einfach so...
Satisfy, uh, come on satisfy
Befriedige, uh, komm, befriedige
Oh, come satisfy the need of me, the need in me
Oh, komm, befriedige das Bedürfnis in mir, das Bedürfnis in mir
Oh, baby, come and satisfy the need in me
Oh, Liebling, komm und befriedige das Bedürfnis in mir
Oh, baby, come and satisfy the need in me
Oh, Liebling, komm und befriedige das Bedürfnis in mir





Writer(s): K Gamble, L Huff, G. Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.