Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Never Never
Niemals, Niemals, Niemals
I'd
like
to
run
away
from
you
Ich
würde
gerne
vor
dir
weglaufen
But
if
you
never
found
me,
I
would
die
Aber
wenn
du
mich
niemals
finden
würdest,
würde
ich
sterben
I'd
like
to
break
the
chain
you
put
around
me
Ich
würde
gerne
die
Kette
zerbrechen,
die
du
um
mich
gelegt
hast
But
I
know
I
never
will
Aber
ich
weiß,
ich
werde
es
niemals
tun
You
stay
away
and
all
I
do
is
wonder,
"What
the
hell?
Are
we
free?"
Du
bleibst
weg
und
alles,
was
ich
tue,
ist
mich
zu
fragen:
"Was
zum
Teufel?
Sind
wir
frei?"
But
when
common
sense
prevailed
for
lovers
Aber
wenn
der
gesunde
Menschenverstand
für
Liebende
vorherrschte
When
we
know
it
never
will
Wenn
wir
wissen,
dass
es
niemals
so
sein
wird
Impossible
to
live
with
you
Unmöglich,
mit
dir
zu
leben
But
I
know
I
could
never
live
without
you
Aber
ich
weiß,
ich
könnte
niemals
ohne
dich
leben
For
whatever
you
do
Was
auch
immer
du
tust
I
never,
never,
never
want
to
be
in
love
Ich
will
niemals,
niemals,
niemals
in
jemand
anderen
verliebt
sein
With
anyone
but
you
Außer
in
dich
You've
never
treated
me
like
you
should
Du
hast
mich
nie
so
behandelt,
wie
du
solltest
So,
what's
the
good
of
loving,
as
I
do?
Also,
was
bringt
es
zu
lieben,
wie
ich
es
tue?
Although
you
always
laugh
at
love,
ah-ha
Obwohl
du
immer
über
die
Liebe
lachst,
ah-ha
Nothing
else
would
be
good
enough
for
you
Nichts
anderes
wäre
gut
genug
für
dich
Impossible
to
live
with
you
Unmöglich,
mit
dir
zu
leben
But
I
know
I
could
never
live
without
you
Aber
ich
weiß,
ich
könnte
niemals
ohne
dich
leben
For
whatever
you
do
Was
auch
immer
du
tust
I
never,
never,
never
want
to
be
in
love
Ich
will
niemals,
niemals,
niemals
in
jemand
anderen
verliebt
sein
With
anyone
but
you
Außer
in
dich
You
make
me
laugh,
you
make
me
cry
Du
bringst
mich
zum
Lachen,
du
bringst
mich
zum
Weinen
You
make
me,
you
make
me
die
for
you
Du
bringst
mich
dazu,
du
bringst
mich
dazu,
für
dich
zu
sterben
You
make
me
sing,
you
make
me
sigh
Du
bringst
mich
zum
Singen,
du
bringst
mich
zum
Seufzen
You
make
me
glad,
you
make
me
mad
for
you
Du
machst
mich
froh,
du
machst
mich
verrückt
nach
dir
I
love
you,
hate
you,
love
you,
hate
you
Ich
liebe
dich,
hasse
dich,
liebe
dich,
hasse
dich
But
I
want
you
'til
the
world
stops
turning
Aber
ich
will
dich,
bis
die
Welt
aufhört,
sich
zu
drehen
For
whatever,
ever
you
do
Was
auch
immer
du
tust
I
never,
never,
never
want
to
be
in
love
Ich
will
niemals,
niemals,
niemals
in
jemand
anderen
verliebt
sein
With
anyone
but
you
Außer
in
dich
I
love
you,
hate
you,
love
you,
hate
you
Ich
liebe
dich,
hasse
dich,
liebe
dich,
hasse
dich
But
I
want
you
'til
the
world
stops
turning
Aber
ich
will
dich,
bis
die
Welt
aufhört,
sich
zu
drehen
For
whatever,
ever
you
do
Was
auch
immer
du
tust
I
never,
never,
never
want
to
be
in
love
Ich
will
niemals,
niemals,
niemals
in
jemand
anderen
verliebt
sein
With
anyone
but
you
Außer
in
dich
Ooh,
I
love
you
and
I
hate
you,
I
love
you
and
I
hate
you
Ooh,
ich
liebe
dich
und
ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich
und
ich
hasse
dich
But
I
want
you
'til
the
world
stops
turning
Aber
ich
will
dich,
bis
die
Welt
aufhört,
sich
zu
drehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Testa, Norman Newell, Tony Renis
Attention! Feel free to leave feedback.