Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
it's
been
such
a
long,
long
time
Oh,
es
ist
schon
so
lange,
lange
Zeit
her
Looked
like
I'd
get
you
off
my
mind,
but
I
can't
Es
schien,
als
würde
ich
dich
aus
meinem
Kopf
bekommen,
aber
ich
kann
es
nicht
Just
the
thought
of
you
Nur
der
Gedanke
an
dich
Turns
my
whole
world
misty
blue
Verwandelt
meine
ganze
Welt
in
blauen
Nebel
Oh
honey,
just
the
mention
of
your
name
Oh
Liebling,
nur
die
Erwähnung
deines
Namens
Turns
the
flicker
to
a
flame,
listen
to
me
good,
baby
Verwandelt
das
Flackern
in
eine
Flamme,
hör
mir
gut
zu,
Baby
I
think
of
the
things
we
used
to
do
Ich
denke
an
die
Dinge,
die
wir
früher
getan
haben
Then
my
whole
world
turns
misty
blue
Dann
wird
meine
ganze
Welt
zu
blauem
Nebel
Oh-oh-oh
baby,
I
should
forget
you
Oh-oh-oh
Liebling,
ich
sollte
dich
vergessen
Heaven
knows
I
tried
Der
Himmel
weiß,
dass
ich
es
versucht
habe
Baby,
when
I
say
that
I'm
glad
we're
through
Liebling,
wenn
ich
sage,
dass
ich
froh
bin,
dass
wir
getrennt
sind
Deep
in
my
heart,
I
know
I've
lied,
I've
lied,
I've
lied,
ooh
Tief
in
meinem
Herzen
weiß
ich,
dass
ich
gelogen
habe,
ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen,
ooh
Oh
honey,
it's
been
such
a
long,
long
time
Oh
Liebling,
es
ist
schon
so
lange,
lange
Zeit
her
Looked
like
I'd
get
you
off
of
my
mind,
but
I
can't
Es
schien,
als
würde
ich
dich
aus
meinem
Kopf
bekommen,
aber
ich
kann
es
nicht
Just
the
thought
of
you
Nur
der
Gedanke
an
dich
Turns
my
whole
world
misty
blue
Verwandelt
meine
ganze
Welt
in
blauen
Nebel
Oh-oh-oh-oh,
I
can't
forget
you
Oh-oh-oh-oh,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Heaven
knows
I've
tried
Der
Himmel
weiß,
dass
ich
es
versucht
habe
Oh-oh
baby,
baby,
I
should
forget
you
Oh-oh
Liebling,
Liebling,
ich
sollte
dich
vergessen
And
my
whole
world
turns
misty
blue
Und
meine
ganze
Welt
wird
zu
blauem
Nebel
Baby,
baby,
baby
Liebling,
Liebling,
Liebling
I
should
forget
you
Ich
sollte
dich
vergessen
And
my
whole
world
turns
misty
blue
Und
meine
ganze
Welt
wird
zu
blauem
Nebel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.