Anita Tijoux con Julieta Venegas - Gol - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anita Tijoux con Julieta Venegas - Gol




Gol
Goal
Ni por la razón ni por la fuerza
Neither by reason nor by force
Saltamos mil inviernos a primaveras
We jump a thousand winters to spring
Pasamos del trote a la carrera
We go from a trot to a run
No hay tiempo para nada
There's no time for anything
Cambio y fuera
Change and out
Despréndete, afírmate
Break free, take a stand
Punto aparte
New paragraph
Lánzate, tírate
Jump, throw yourself
Te toca, me toca, fuerte como roca
It's your turn, my turn, strong as a rock
Explota, me rebota, pasa la pelota
Explode, it bounces off me, pass the ball
Tiempo muerto, ya no sirve
Time out, it's no good anymore
Trabajo continuo si persiste
Continuous work if it persists
Insiste, ya viste, la hiciste
Insist, you see, you did it
Resiste, todo es posible
Resist, everything is possible
Todo es, todo es
Everything is, everything is
Todo es, todo es
Everything is, everything is
Todo es, todo es
Everything is, everything is
Todo es, todo es
Everything is, everything is
Siento que voy a desvanecer
I feel like I'm going to faint
Pero no voy a dejarme vencer
But I'm not going to let myself be defeated
La defensa contraataca
The defense counterattacks
Primer tiempo se levanta
The first half rises
Pásala, quítala
Pass it, take it away
Devuélvela, rebótala
Give it back, bounce it
En nuestro equipo reina el caos
Chaos reigns in our team
Pero somos adelantaos
But we are pioneers
Desde Tijuana hasta Santiago
From Tijuana to Santiago
Somos uno ¡que chingaos!
We are one, what the hell!
Siento que voy a desvanecer
I feel like I'm going to faint
Pero no voy a dejarme vencer
But I'm not going to let myself be defeated
Ni por la razón ni por la fuerza
Neither by reason nor by force
Saltamos mil inviernos a primaveras
We jump a thousand winters to spring
Pasamos del trote a la carrera
We go from a trot to a run
No hay tiempo para nada
There's no time for anything
Cambio y fuera
Change and out
Tiro de esquina, que buena la pinta
Corner kick, how nice it looks
Que linda la visita, gol a la chilenidad
What a beautiful visit, goal to the Chilean
Te toca, me toca, fuerte como roca
It's your turn, my turn, strong as a rock
Explota, me rebota, pasa la pelota
Explode, it bounces off me, pass the ball
Todas las ganas puesta en el juego
All the energy put into the game
Cambio de lado, sácate el miedo
Change sides, get rid of the fear
Saque lateral, golpe fatal
Lateral throw, fatal blow
Falta por penal, a ganar
Foul for a penalty, to win
Golazo frontal
Frontal goal
Insiste, ya viste, la hiciste
Insist, you see, you did it
Resiste, todo es posible
Resist, everything is possible
Todo es, todo es
Everything is, everything is
Todo es, todo es
Everything is, everything is
Todo es, todo es
Everything is, everything is
Todo es, todo es
Everything is, everything is
Pásala, quítala
Pass it, take it away
Devuélvela, rebótala
Give it back, bounce it
Pásala, quítala
Pass it, take it away
Devuélvela, rebótala
Give it back, bounce it
Pásala, quítala
Pass it, take it away
Devuélvela, rebótala
Give it back, bounce it
Pásala, quítala
Pass it, take it away
Devuélvela, rebótala
Give it back, bounce it
Rebótala, rebótala
Bounce it, bounce it
Rebótala, rebótala
Bounce it, bounce it
Rebótala, rebótala
Bounce it, bounce it
Rebótala, rebótala
Bounce it, bounce it





Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Julieta Venegas Percevault, Hector Nicolas Carrasco Gallardo


Attention! Feel free to leave feedback.