Anitta - Larissa (From Larissa: The Other Side Of Anitta) - translation of the lyrics into German




Larissa (From Larissa: The Other Side Of Anitta)
Larissa (Aus Larissa: Die andere Seite von Anitta)
Uno, two, tres, four
Eins, zwei, drei, vier
Tiro indirectas (ah-ah-ah)
Ich mache Andeutungen (ah-ah-ah)
te haces el loco (hey!)
Du tust so, als ob nichts wäre (hey!)
Ni te das cuenta (ah-ah-ah)
Merkst es nicht mal (ah-ah-ah)
Pero es tan obvio
Aber es ist so offensichtlich
Que me ves, que me miras
Dass du mich siehst, dass du mich anschaust
Hace rato vamos de salida
Schon länger sind wir auf dem Sprung
Ya vi lo que querías
Ich hab schon gesehen, was du wolltest
Y por suerte estamo en sintonía
Und zum Glück sind wir auf einer Wellenlänge
Desperté
Ich bin aufgewacht
Contigo en este hotel
Mit dir in diesem Hotel
¿Cómo llegamos?
Wie sind wir hierhergekommen?
Ay, dime, ¿cómo nos vamos?
Ay, sag mir, wie kommen wir hier weg?
Si quieres, quédate
Wenn du willst, bleib
Pa poder entender
Um verstehen zu können
Cómo llegamos
Wie wir hierherkamen
Y lo bien que combinamos (yeah-yеah-yeah-yeah)
Und wie gut wir zusammenpassen (yeah-yeah-yeah-yeah)
Quédate, quédate
Bleib hier, bleib hier
Que nos quedaron cosas por hacer
Denn wir haben noch Dinge zu tun
Así que quédate, quédate
Also bleib hier, bleib hier
Que nadie como yo te va a querer
Denn niemand wird dich so lieben wie ich
En la disco bailándote, con la Fendi chocándote
In der Disco tanz ich dich an, stoße mit Fendi an dich
que mueres de ganas de estar besándome
Ich weiß, du stirbst vor Verlangen, mich zu küssen
Somos polos opuestos, pero apuesto
Wir sind Gegensätze, aber ich wette
Por esto de los dos
Auf diese Sache zwischen uns beiden
Que los dos estemo aquí, eso no es casualidad
Dass wir beide hier sind, das ist kein Zufall
No es casualidad
Ist kein Zufall
Te veo en cinco minutos en la puerta de atrás
Ich seh dich in fünf Minuten an der Hintertür
Y no decimo na-na-na-na
Und wir sagen nichts-nichts-nichts-nichts
Desperté
Ich bin aufgewacht
Contigo en este hotel
Mit dir in diesem Hotel
¿Cómo llegamos?
Wie sind wir hierhergekommen?
Ay, dime, ¿cómo nos vamos?
Ay, sag mir, wie kommen wir hier weg?
Si quieres, quédate
Wenn du willst, bleib
Pa poder entender
Um verstehen zu können
Cómo llegamos
Wie wir hierherkamen
Y lo bien que combinamos (yeah-yеah-yeah-yeah)
Und wie gut wir zusammenpassen (yeah-yeah-yeah-yeah)
Quédate, quédate
Bleib hier, bleib hier
Que nos quedaron cosas por hacer
Denn wir haben noch Dinge zu tun
Así que quédate, quédate
Also bleib hier, bleib hier
Que nadie como yo te va a querer
Denn niemand wird dich so lieben wie ich
Quédate, quédate
Bleib hier, bleib hier
Que nos quedaron cosas por hacer
Denn wir haben noch Dinge zu tun
Así que quédate, quédate
Also bleib hier, bleib hier
Que nadie como yo te va a querer
Denn niemand wird dich so lieben wie ich





Writer(s): Caleb Calloway, Daniel Sobrino, Essa Gante, Larissa De Macedo Machado


Attention! Feel free to leave feedback.