Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Larissa (From Larissa: The Other Side Of Anitta)
Larissa (Aus Larissa: Die andere Seite von Anitta)
Uno,
two,
tres,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Tiro
indirectas
(ah-ah-ah)
Ich
mache
Andeutungen
(ah-ah-ah)
Tú
te
haces
el
loco
(hey!)
Du
tust
so,
als
ob
nichts
wäre
(hey!)
Ni
te
das
cuenta
(ah-ah-ah)
Merkst
es
nicht
mal
(ah-ah-ah)
Pero
es
tan
obvio
Aber
es
ist
so
offensichtlich
Que
me
ves,
que
me
miras
Dass
du
mich
siehst,
dass
du
mich
anschaust
Hace
rato
vamos
de
salida
Schon
länger
sind
wir
auf
dem
Sprung
Ya
vi
lo
que
querías
Ich
hab
schon
gesehen,
was
du
wolltest
Y
por
suerte
estamo
en
sintonía
Und
zum
Glück
sind
wir
auf
einer
Wellenlänge
Desperté
Ich
bin
aufgewacht
Contigo
en
este
hotel
Mit
dir
in
diesem
Hotel
¿Cómo
llegamos?
Wie
sind
wir
hierhergekommen?
Ay,
dime,
¿cómo
nos
vamos?
Ay,
sag
mir,
wie
kommen
wir
hier
weg?
Si
quieres,
quédate
Wenn
du
willst,
bleib
Pa
poder
entender
Um
verstehen
zu
können
Cómo
llegamos
Wie
wir
hierherkamen
Y
lo
bien
que
combinamos
(yeah-yеah-yeah-yeah)
Und
wie
gut
wir
zusammenpassen
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Quédate,
quédate
Bleib
hier,
bleib
hier
Que
nos
quedaron
cosas
por
hacer
Denn
wir
haben
noch
Dinge
zu
tun
Así
que
quédate,
quédate
Also
bleib
hier,
bleib
hier
Que
nadie
como
yo
te
va
a
querer
Denn
niemand
wird
dich
so
lieben
wie
ich
En
la
disco
bailándote,
con
la
Fendi
chocándote
In
der
Disco
tanz
ich
dich
an,
stoße
mit
Fendi
an
dich
Sé
que
mueres
de
ganas
de
estar
besándome
Ich
weiß,
du
stirbst
vor
Verlangen,
mich
zu
küssen
Somos
polos
opuestos,
pero
apuesto
Wir
sind
Gegensätze,
aber
ich
wette
Por
esto
de
los
dos
Auf
diese
Sache
zwischen
uns
beiden
Que
los
dos
estemo
aquí,
eso
no
es
casualidad
Dass
wir
beide
hier
sind,
das
ist
kein
Zufall
No
es
casualidad
Ist
kein
Zufall
Te
veo
en
cinco
minutos
en
la
puerta
de
atrás
Ich
seh
dich
in
fünf
Minuten
an
der
Hintertür
Y
no
decimo
na-na-na-na
Und
wir
sagen
nichts-nichts-nichts-nichts
Desperté
Ich
bin
aufgewacht
Contigo
en
este
hotel
Mit
dir
in
diesem
Hotel
¿Cómo
llegamos?
Wie
sind
wir
hierhergekommen?
Ay,
dime,
¿cómo
nos
vamos?
Ay,
sag
mir,
wie
kommen
wir
hier
weg?
Si
quieres,
quédate
Wenn
du
willst,
bleib
Pa
poder
entender
Um
verstehen
zu
können
Cómo
llegamos
Wie
wir
hierherkamen
Y
lo
bien
que
combinamos
(yeah-yеah-yeah-yeah)
Und
wie
gut
wir
zusammenpassen
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Quédate,
quédate
Bleib
hier,
bleib
hier
Que
nos
quedaron
cosas
por
hacer
Denn
wir
haben
noch
Dinge
zu
tun
Así
que
quédate,
quédate
Also
bleib
hier,
bleib
hier
Que
nadie
como
yo
te
va
a
querer
Denn
niemand
wird
dich
so
lieben
wie
ich
Quédate,
quédate
Bleib
hier,
bleib
hier
Que
nos
quedaron
cosas
por
hacer
Denn
wir
haben
noch
Dinge
zu
tun
Así
que
quédate,
quédate
Also
bleib
hier,
bleib
hier
Que
nadie
como
yo
te
va
a
querer
Denn
niemand
wird
dich
so
lieben
wie
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Calloway, Daniel Sobrino, Essa Gante, Larissa De Macedo Machado
Attention! Feel free to leave feedback.