Anitta feat. Ivete Sangalo - Lugar Perfeito - translation of the lyrics into German

Lugar Perfeito - Ivete Sangalo , Anitta translation in German




Lugar Perfeito
Perfekter Ort
Joga energia em cima
Wirf die Energie hoch
Porque o lugar perfeito é o Ensaio da Anitta
Denn der perfekte Ort ist Anittas Party
Veveta!
Veveta!
Nitta! Venha cá!
Nitta! Komm her!
Au!
Au!
HITMAKER!
HITMAKER!
Sonhei que eu 'tava num lugar perfeito
Ich träumte, ich wäre an einem perfekten Ort
Onde o ano tinha fevereiro
Wo das Jahr nur Februar hatte
Sonhei que eu 'tava num lugar legal
Ich träumte, ich wäre an einem coolen Ort
Meu coração 'tava pulando Carnaval
Mein Herz feierte Karneval
Eu quero beijar sua boca
Ich will deinen Mund küssen
Posso te beijar o ano inteiro
Ich kann dich das ganze Jahr küssen
Uma avenida é pouca
Eine Allee allein ist zu wenig
Pra gente se amar daquele jeito
Damit wir uns auf diese Weise lieben
pra amar você, amar você
Nur um dich zu lieben, dich zu lieben
Amar você, amar você
Dich zu lieben, dich zu lieben
Amar você, amar você
Dich zu lieben, dich zu lieben
Amar você, pra amar você
Dich zu lieben, nur um dich zu lieben
Num paraíso onde o sorriso enfeita a cidade
In einem Paradies, wo das Lächeln die Stadt schmückt
E a pulsação da rua é felicidade
Und der Puls der Straße nur Glückseligkeit ist
Cheio de e positividade
Voller Glauben und Positivität
Avisa que hoje eu vou ter que chegar mais tarde
Sag Bescheid, dass ich heute später kommen muss
Sonhei que eu 'tava num lugar perfeito
Ich träumte, ich wäre an einem perfekten Ort
Onde o ano tinha fevereiro
Wo das Jahr nur Februar hatte
Sonhei que eu 'tava num lugar legal
Ich träumte, ich wäre an einem coolen Ort
Meu coração 'tava pulando Carnaval
Mein Herz feierte Karneval
Eu quero beijar sua boca
Ich will deinen Mund küssen
Eu posso te beijar o ano inteiro
Ich kann dich das ganze Jahr küssen
Uma avenida é pouca
Eine Allee allein ist zu wenig
Pra gente se amar daquele jeito
Damit wir uns auf diese Weise lieben
pra amar você, venha!
Nur um dich zu lieben, komm!
Amar você, pra amar você
Dich zu lieben, nur um dich zu lieben
pra amar você, amar você
Nur um dich zu lieben, dich zu lieben
Amar você ('simbora), amar você
Dich zu lieben (los geht's), dich zu lieben
Eu quero beijar sua boca
Ich will deinen Mund küssen
Eu posso te beijar o ano inteiro
Ich kann dich das ganze Jahr küssen
Uma avenida é pouca
Eine Allee allein ist zu wenig
Pra gente se amar daquele jeito
Damit wir uns auf diese Weise lieben
pra amar você, amar você
Nur um dich zu lieben, dich zu lieben
Amar você, pra amar você
Dich zu lieben, nur um dich zu lieben
pra amar você, amar você
Nur um dich zu lieben, dich zu lieben
Amar você, amar você
Dich zu lieben, dich zu lieben
Num paraíso onde o sorriso enfeita a cidade
In einem Paradies, wo das Lächeln die Stadt schmückt
E a pulsação da rua é felicidade
Und der Puls der Straße nur Glückseligkeit ist
Cheio de e positividade
Voller Glauben und Positivität
Avisa que hoje eu vou ter que chegar mais tarde
Sag Bescheid, dass ich heute später kommen muss
Sonhei que eu 'tava num lugar perfeito
Ich träumte, ich wäre an einem perfekten Ort
Onde o ano tinha fevereiro
Wo das Jahr nur Februar hatte
Sonhei que eu 'tava num lugar legal
Ich träumte, ich wäre an einem coolen Ort
Meu coração 'tava pulando Carnaval,
Mein Herz feierte Karneval, yeah





Writer(s): Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Aurelio Ribeiro Martins Da Silva, Raphael Klismman Dos Santos Da Silva, Ivete Maria Dias De Sangalo


Attention! Feel free to leave feedback.