Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Se (feat. L7NNON & Maffio)
Yo No Se (feat. L7NNON & Maffio)
Mira,
que
yo
no
sé
Schau,
ich
weiß
es
nicht
Qué
hago
ahora
Was
ich
jetzt
tun
soll
No
me
diga'
que
no
(no)
Sag
mir
nicht,
dass
du
nicht
(nein)
Que
no
quiere'
quedarte
(quedarte)
Dass
du
nicht
bleiben
willst
(bleiben
willst)
Si
después
de
esa
noche
que
hicimo'
de
todo
Wenn
wir
nach
dieser
Nacht,
in
der
wir
alles
gemacht
haben
Para
de
llamarme
Nicht
aufhörst,
mich
anzurufen
A
mí
también
me
gustó
Mir
hat
es
auch
gefallen
Yo
no
voy
a
negarte
Ich
werde
es
dir
nicht
abstreiten
Pero
qué
estás
haciendo
perdiendo
este
tiempo
Aber
was
machst
du,
indem
du
diese
Zeit
verschwendest
Que
no
puede
recuperarse
Die
nicht
wiederhergestellt
werden
kann
Y
deja
ese
juego,
prendamo'
fuego
Und
lass
dieses
Spiel,
lass
uns
Feuer
fangen
Aunque
me
diste,
tú
no
fuiste
el
primero
Auch
wenn
du
mir
gegeben
hast,
du
warst
nicht
der
Erste
A
vece'
juego,
no
te
lo
niego
Manchmal
spiele
ich,
ich
leugne
es
nicht
A
veces
se
me
pone
el
corazón
ciego
Manchmal
wird
mein
Herz
blind
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Qué
me
hiciste,
pero
te
lo
hice
también
(también)
Was
du
mir
angetan
hast,
aber
ich
habe
es
dir
auch
angetan
(auch)
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
(no
sé)
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(ich
weiß
nicht)
Pero
quédate,
baby
(no
sé)
Aber
bleib,
Baby
(ich
weiß
nicht)
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Qué
me
hiciste,
pero
te
lo
hice
también
(también)
Was
du
mir
angetan
hast,
aber
ich
habe
es
dir
auch
angetan
(auch)
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
(no
sé)
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(ich
weiß
nicht)
Pero
quédate,
baby
Aber
bleib,
Baby
¿Qué
hago
si
ahora
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
jetzt
Te
pienso
a
toda
hora?
Die
ganze
Zeit
an
dich
denke?
Esta
gana
no
se
va
Dieses
Verlangen
geht
nicht
weg
Esto
solo
tú
me
da'
Das
gibst
nur
du
mir
¿Qué
hago
si
ahora
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
jetzt
Te
pienso
a
toda
hora?
Die
ganze
Zeit
an
dich
denke?
Esta
gana
no
se
va
Dieses
Verlangen
geht
nicht
weg
Esto
solo
tú
me
da'
Das
gibst
nur
du
mir
Perdi
meu
tempo
com
quem
não
devia
Ich
habe
meine
Zeit
mit
jemandem
verschwendet,
mit
dem
ich
es
nicht
sollte
Fico
pensando
qual
vai
ser
agora
Ich
frage
mich,
was
jetzt
passieren
wird
Como
é
que
esquece
o
que
a
gente
fazia?
Wie
vergisst
man,
was
wir
getan
haben?
Madrugada
fria,
ela
foi
embora
Kalte
Morgendämmerung,
sie
ist
gegangen
Meu
toque
na
tua
pele,
tua
boca
na
minha
(lembra?)
Meine
Berührung
auf
deiner
Haut,
dein
Mund
auf
meinem
(erinnerst
du
dich?)
Quer
saber
se
eu
penso
na
gente,
adivinha
Willst
du
wissen,
ob
ich
an
uns
denke,
rate
mal
Como
é
que
explica
isso
que
a
gente
sente?
Wie
erklärt
man
das,
was
wir
fühlen?
Coração
ficava
contente
sempre
que
cê
vinha
Mein
Herz
war
glücklich,
immer
wenn
du
kamst
Meu
quarto,
minha
sala,
meu
carro
Mein
Zimmer,
mein
Wohnzimmer,
mein
Auto
E
todas
as
roupas
em
casa
tão
com
o
teu
cheiro
Und
alle
Kleider
im
Haus
riechen
nach
dir
Não
esqueço
de
nada
e
sinceramente
Ich
vergesse
nichts
und
ehrlich
gesagt
Atualmente,
eu
não
me
sinto
inteiro
Im
Moment
fühle
ich
mich
nicht
ganz
Que
eu
não
fui
o
primeiro,
isso
não
é
novidade
Dass
ich
nicht
der
Erste
war,
das
ist
keine
Neuigkeit
Na
real
nunca
fui
de
me
entregar
pela
metade
(nunca
fui)
In
Wirklichkeit
war
ich
nie
einer,
der
sich
halbherzig
hingibt
(war
ich
nie)
Pensando
bem,
sem
vaidade
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
ohne
Eitelkeit
Acho
que
foi
a
primeira
que
eu
amei
de
verdade
Ich
glaube,
es
war
das
erste
Mal,
dass
ich
wirklich
geliebt
habe
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Qué
me
hiciste,
pero
te
lo
hice
también
(también)
Was
du
mir
angetan
hast,
aber
ich
habe
es
dir
auch
angetan
(auch)
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
(no
sé)
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(ich
weiß
nicht)
Pero
quédate,
baby
(no
sé)
Aber
bleib,
Baby
(ich
weiß
nicht)
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Qué
me
hiciste,
pero
te
lo
hice
también
(también)
Was
du
mir
angetan
hast,
aber
ich
habe
es
dir
auch
angetan
(auch)
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
(no
sé)
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(ich
weiß
nicht)
Pero
quédate,
baby
Aber
bleib,
Baby
¿Qué
hago
si
ahora
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
jetzt
Te
pienso
a
toda
hora?
Die
ganze
Zeit
an
dich
denke?
Esta
gana
no
se
va
Dieses
Verlangen
geht
nicht
weg
Esto
solo
tú
me
da'
Das
gibst
nur
du
mir
¿Qué
hago
si
ahora
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
jetzt
Te
pienso
a
toda
hora?
Die
ganze
Zeit
an
dich
denke?
Esta
gana
no
se
va
Dieses
Verlangen
geht
nicht
weg
Esto
solo
tú
me
da'
Das
gibst
nur
du
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larissa De Macedo Machado, Dos Santos Barbosa Frassetti Lennon, Cris Chill, Maffio, Symon Dice
Attention! Feel free to leave feedback.