Lyrics and translation Anitta - Cobertor (Participação Especial de Projota)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cobertor (Participação Especial de Projota)
Одеяло (при участии Projota)
Eu
sei
que
o
tempo
pode
afastar
a
gente
Я
знаю,
что
время
может
нас
разлучить,
Mas
se
o
tempo
afastar
a
gente
Но
если
время
нас
разлучит,
É
porque
o
nosso
amor
é
fraco
demais
Значит,
наша
любовь
слишком
слаба,
E
amores
fracos
não
merecem
o
meu
tempo,
não
mais
А
слабая
любовь
не
заслуживает
моего
времени,
больше
нет.
Simplesmente
eu
sei
que
tudo
que
foi
Просто
я
знаю,
что
всё,
что
было
Importante
pra
mim
Важным
для
меня,
Da
minha
vida
se
foi
Из
моей
жизни
ушло,
Então
me
fez
ser
assim
И
это
сделало
меня
такой.
Dentro
dessa
armadura,
nessa
vida
dura
В
этих
доспехах,
в
этой
суровой
жизни,
Não
sou
Indiana
Jones
Я
не
Индиана
Джонс,
Então,
sem
aventura
Поэтому
без
приключений.
Porque
só
tinha
conhecido
gente
louca
Потому
что
я
встречала
только
сумасшедших,
E
tinha
medo
de
um
"eu
te
amo"
И
боялась,
что
"я
люблю
тебя"
Sair
da
minha
boca
Вырвется
из
моих
уст.
Até
que
um
dia
ele
saiu
Пока
однажды
это
не
случилось,
E
eu
gelei,
e
te
olhei
И
я
замерла,
и
посмотрела
на
тебя,
Você
disse
"eu
também",
e
sorriu
Ты
сказал
"я
тоже"
и
улыбнулся.
Louco
o
suficiente
pra
gostar
de
mim
Достаточно
безумный,
чтобы
полюбить
меня,
Corajoso
o
suficiente
pra
ir
até
o
fim
Достаточно
смелый,
чтобы
идти
до
конца.
Se
eu
tivesse
te
desenhado
e
te
encomendado,
Если
бы
я
тебя
нарисовала
и
заказала,
Tinha
feito
exatamente
assim
Я
бы
сделала
тебя
именно
таким.
Ele
me
disse:
"vai"
Ты
сказал:
"Иди,"
Eu
disse:
"já
vou"
Я
сказала:
"Уже
иду,"
Ele
me
disse:
"volta"
Ты
сказал:
"Вернись,"
Eu
disse:
"ôôô"
Я
сказала:
"Оооо,"
Ah,
que
saudade
de
você
Ах,
как
я
скучаю
по
тебе
Debaixo
do
meu
cobertor
Под
своим
одеялом.
Eu
sei
que
sobre
nós
tudo
é
sempre
complicado
Я
знаю,
что
с
нами
всё
всегда
сложно,
Mas
um
dia
vai
se
descomplicar
Но
однажды
всё
упростится,
Pode
acreditar
Можешь
поверить.
Te
dei
meu
coração
Я
отдала
тебе
своё
сердце,
Você
cuidou
tão
bem
Ты
так
хорошо
о
нём
заботился,
Agora
quero
entregar
meu
corpo
pra
você
também
Теперь
я
хочу
отдать
тебе
и
своё
тело.
Hein,
me
diz
se
eu
tô
errado,
mina
Эй,
скажи,
если
я
не
права,
милый,
Mas
algo
me
diz
que
a
nossa
vibe
combina
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
наши
вибрации
совпадают.
Eu
tava
ali,
procurando
meu
rumo
pra
seguir
Я
была
там,
искала
свой
путь,
Foi
bom
quando
te
vi
Было
так
хорошо,
когда
я
тебя
увидела.
Tava
tudo
tão
chato
por
aqui
Всё
было
так
скучно
здесь.
Eterno
nada
é,
posso
dizer
Ничто
не
вечно,
могу
сказать,
Mas
eu
vou
fazer
o
possível
pro
nosso
amor
ser
Но
я
сделаю
всё
возможное,
чтобы
наша
любовь
была
вечной.
Um
dia
a
gente
se
ver
bem
velhinho
Однажды
мы
увидим
себя
очень
старыми
Pelo
espelho
e
eu
cantando
outra
musica
pra
você
В
зеркале,
и
я
спою
тебе
другую
песню.
Pois
quando
a
gente
se
entrega
pra
vida
Потому
что,
когда
мы
отдаёмся
жизни,
A
vida
só
nos
devolve
coisas
boas
Жизнь
возвращает
нам
только
хорошее.
Ela
me
deu
você
Она
дала
мне
тебя,
E
eu
vi
nessa
corrida
que
И
я
поняла
в
этой
гонке,
что
Você
é
só
você
e
pessoas
são
pessoas
Ты
— это
просто
ты,
а
люди
— это
просто
люди.
Ele
me
disse:
"vai"
Ты
сказал:
"Иди,"
Eu
disse:
"já
vou"
Я
сказала:
"Уже
иду,"
Ele
me
disse:
"volta"
Ты
сказал:
"Вернись,"
Eu
disse:
"ôôô"
Я
сказала:
"Оооо,"
Ah,
que
saudade
de
você
Ах,
как
я
скучаю
по
тебе
Debaixo
do
meu
cobertor
Под
своим
одеялом.
Eu
sei
que
o
tempo
pode
afastar
a
gente
Я
знаю,
что
время
может
нас
разлучить,
Mas
se
o
tempo
afastar
a
gente
Но
если
время
нас
разлучит,
É
porque
o
nosso
amor
é
fraco
demais
Значит,
наша
любовь
слишком
слаба,
E
amores
fracos
não
merecem
o
meu
tempo
А
слабая
любовь
не
заслуживает
моего
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.