Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Find Me
Du wirst mich finden
You
can't
tame
a
wild
heart
Du
kannst
kein
wildes
Herz
zähmen
Cause
no
matter
how
far
away
they
go
Denn
egal,
wie
weit
sie
gehen
They
just
keep
on
staring
at
the
stars
Sie
starren
immer
weiter
auf
die
Sterne
I'm
one
of
those
Ich
bin
eine
von
denen
Walking
everywhere
my
feet
will
go
Ich
gehe
überall
hin,
wohin
meine
Füße
mich
tragen
And
I
still
haven't
found
anywhere
that
feels
like
home
Und
ich
habe
immer
noch
keinen
Ort
gefunden,
der
sich
wie
ein
Zuhause
anfühlt
But
I
know
that
I've
been
wandering
Aber
ich
weiß,
dass
ich
umhergewandert
bin
For
some
kind
of
a
reason
Aus
irgendeinem
Grund
I'll
just
keep
going
on
until
it
shows
Ich
werde
einfach
weitermachen,
bis
es
sich
zeigt
Cause
even
after
all
of
the
stupid
things
I've
done
Denn
selbst
nach
all
den
dummen
Dingen,
die
ich
getan
habe
I
still
believe
Glaube
ich
immer
noch
When
the
time
is
right
Wenn
die
Zeit
reif
ist
You'll
find
me
Wirst
du
mich
finden
You're
in
the
river's
rushing
roar
Du
bist
im
rauschenden
Tosen
des
Flusses
And
the
wildflowers
growing
on
the
shore
Und
in
den
Wildblumen,
die
am
Ufer
wachsen
And
I
can't
wait
to
see
your
final
form
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
deine
endgültige
Gestalt
zu
sehen
I
hear
you
calling
in
the
dead
of
the
night
Ich
höre
dich
rufen,
mitten
in
der
Nacht
And
I'd
go
anywhere
to
find
that
sunrise
Und
ich
würde
überall
hingehen,
um
diesen
Sonnenaufgang
zu
finden
I
know
that
I've
been
wandering
Ich
weiß,
dass
ich
umhergewandert
bin
For
some
kind
of
a
reason
Aus
irgendeinem
Grund
I'll
just
keep
going
on
until
it
shows
Ich
werde
einfach
weitermachen,
bis
es
sich
zeigt
Cause
even
after
all
of
the
stupid
things
I've
done
Denn
selbst
nach
all
den
dummen
Dingen,
die
ich
getan
habe
I
still
believe
Glaube
ich
immer
noch
When
the
time
is
right
Wenn
die
Zeit
reif
ist
You'll
find
me
Wirst
du
mich
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angela Hutchins
Attention! Feel free to leave feedback.