Lyrics and translation Anjos de Resgate - Amigos pela Fé / Mais Que Amigos (Pout Pourri) [Ao Vivo]
Quem
me
dará
um
ombro
amigo
Кто
даст
мне
плечо
друга
Quando
eu
precisar?
Когда
мне
это
нужно?
E
se
eu
cair,
se
eu
vacilar
И
если
я
упаду,
если
я
колеблюсь,
Quem
vai
me
levantar?
Кто
меня
поднимет?
Sou
eu
quem
vai
ouvir
você
Это
я
буду
слушать
тебя
Quando
o
mundo
não
puder
te
entender
Когда
мир
не
может
понять
тебя,
Foi
Deus
quem
te
escolheu
pra
ser
Это
Бог
избрал
тебя,
чтобы
быть
O
melhor
amigo
que
eu
pudesse
ter
Лучший
друг,
которого
я
мог
иметь
Amigos
pra
sempre
Друзья
навсегда
Bons
amigos
que
nasceram
pela
fé
Хорошие
друзья,
рожденные
верой
Amigos
pra
sempre
Друзья
навсегда
Para
sempre
amigos
sim,
se
Deus
quiser
Навсегда
друзья
да,
Бог
даст
Quem
é
que
vai
me
acolher
Кто
меня
примет
Na
minha
indecisão?
В
моей
нерешительности?
Se
eu
me
perder
pelo
caminho
Если
я
заблудлюсь
по
пути,
Quem
me
dará
a
mão?
Кто
протянет
мне
руку?
Foi
Deus
quem
consagrou
você
e
eu
Это
Бог
посвятил
тебя
и
меня
Para
sermos
bons
amigos
Чтобы
быть
хорошими
друзьями.
Num
só
coração
В
одном
сердце
Por
isso
eu
estarei
aqui
Поэтому
я
буду
здесь.
Quando
tudo
parecer
sem
solução
Когда
все
кажется
нерешенным
Peço
a
Deus
que
te
guarde
Я
прошу
Бога
сохранить
тебя
(Que
te
guarde,
abençoe
e
mostre
a
sua
face)
(Да
сохранит
тебя,
благословит
и
покажет
лицо
твое)
E
te
dê
Sua
paz
И
дай
тебе
свой
покой
Amigos
pra
sempre
Друзья
навсегда
Bons
amigos
que
nasceram
pela
fé
Хорошие
друзья,
рожденные
верой
Amigos
pra
sempre
Друзья
навсегда
Para
sempre
amigos
sim,
se
Deus
quiser
Навсегда
друзья
да,
Бог
даст
Amigos
pra
sempre
Друзья
навсегда
Bons
amigos
que
nasceram
pela
fé
Хорошие
друзья,
рожденные
верой
Amigos
pra
sempre
Друзья
навсегда
Para
sempre
amigos
sim,
se
Deus
quiser
Навсегда
друзья
да,
Бог
даст
Amigos
pra
sempre
Друзья
навсегда
Bons
amigos
que
nasceram
pela
fé
Хорошие
друзья,
рожденные
верой
Amigos
(Amigos)
pra
sempre
Друзья
(Друзья)
навсегда
Para
sempre
amigos
sim,
se
Deus
quiser
Навсегда
друзья
да,
Бог
даст
Não
é
preciso
mais
adormecer
Больше
не
нужно
засыпать
Pra
sonhar
com
um
anjo
descendo
do
céu
Видеть
во
сне
ангела,
спускающегося
с
небес
Basta
você
perceber
Просто
вы
понимаете
Que
sou
mais
que
um
amigo
fiél
Что
я
больше,
чем
друг
Фил.
Sou
aquele
que
trás
a
alegria
de
Deus
Я
тот,
кто
приносит
радость
Богу
E
a
entrega
direto
ao
seu
coração
И
доставка
прямо
в
ваше
сердце
E
com
você
vou
sorrir
e
chorar
И
с
тобой
я
буду
улыбаться
и
плакать.
Lado
a
lado
vamos
caminhar
Бок
о
бок
пойдем
пешком
Quando
de
ajuda
você
precisar
Когда
вам
нужна
помощь
Dou
minha
vida
pra
lhe
resgatar
Я
отдаю
свою
жизнь,
чтобы
спасти
его.
Esse
é
o
desejo
de
Deus,
de
Deus
Это
желание
Бога,
Бога
De
hoje
em
diante
o
seu
anjo
sou
eu
Отныне
его
ангел-это
я.
Sou
muito
mais
que
um
amigo
Я
гораздо
больше,
чем
друг
Que
o
Senhor
enviou
Что
Господь
послал
Pode
gritar
para
o
mundo
ouvir
Может
кричать
на
мир,
чтобы
услышать,
Que
o
Senhor
enviou
pra
você
Что
Господь
послал
тебе
Não
tenho
asas,
nem
sei
voar
У
меня
нет
крыльев,
я
даже
не
умею
летать.
Mas
o
que
o
mundo
não
pode
Но
что
мир
не
может
Eu
posso
lhe
dar
Я
могу
дать
вам
Vou
lhe
mostrar
o
caminho
de
Deus
Я
покажу
вам
путь
Бога
Só
Ele
pode
te
santificar
Только
он
может
освятить
тебя
Quando
de
ajuda
você
precisar
Когда
вам
нужна
помощь
Dou
minha
vida
pra
lhe
resgatar
Я
отдаю
свою
жизнь,
чтобы
спасти
его.
Esse
é
o
desejo
de
Deus,
de
Deus
Это
желание
Бога,
Бога
De
hoje
em
diante
o
seu
anjo
sou
eu
Отныне
его
ангел-это
я.
Sou
muito
mais
que
um
amigo
Я
гораздо
больше,
чем
друг
Que
o
Senhor
enviou
Что
Господь
послал
Pode
gritar
para
o
mundo
ouvir
Может
кричать
на
мир,
чтобы
услышать,
Que
o
Senhor
enviou
Что
Господь
послал
Quando
você
se
ferir
Когда
вы
раните
себя
E
do
céu
se
afastar
И
с
небес
отойти
Eu
lhe
trarei
para
perto
de
Deus
Я
приведу
тебя
к
Богу
Quando
sentir
solidão
Когда
чувствовать
одиночество
Vem
comigo
rezar
Пойдем
со
мной
молиться
E
eu
levarei
suas
preces
a
Deus
И
я
принесу
ваши
молитвы
Богу
Nós
somos
mais
que
amigos
Мы
больше,
чем
друзья
Que
o
Senhor
enviou
Что
Господь
послал
Vamos
gritar
para
o
mundo
ouvir
Давайте
кричать
на
мир,
чтобы
услышать
Que
o
Senhor
enviou
Что
Господь
послал
Nós
somos
mais
que
amigos
Мы
больше,
чем
друзья
Que
o
Senhor
enviou
Что
Господь
послал
Vamos
gritar
para
o
mundo
ouvir
Давайте
кричать
на
мир,
чтобы
услышать
Que
o
Senhor
enviou
pra
você
(Pra
vocês)
Что
Господь
послал
вам
(для
вас)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dalvimar Gallo
Attention! Feel free to leave feedback.