Lyrics and translation Anjos de Resgate - Sobreviverei
Sobreviverei,
o
deserto
que
atravessarei
Я
выживу,
пройду
сквозь
пустыню,
Pois
tudo
é
uma
questão
de
fé
Ведь
все
дело
в
вере,
Que
como
nuvem
vai
me
guiar
Что
Ты,
как
облако,
будешь
меня
вести.
Estarei
seguro
em
tuas
mãos
Я
буду
в
безопасности
в
Твоих
руках,
E
cada
lágrima
que
eu
derramar
И
каждая
слезинка,
что
я
пролью,
Vai
valer
a
pena
eu
sei
Будет
того
стоить,
я
знаю,
Pois
a
minha
vida
te
entreguei
Ведь
я
доверил
Тебе
свою
жизнь.
Eu
voltarei
meus
olhos
para
o
Deus
que
tudo
vê
Я
обращу
свой
взор
к
Богу,
который
все
видит,
Só
ele
pode
enxergar
o
coração
que
crê
Только
Он
может
видеть
сердце,
которое
верит.
Eu
não
desistirei,
só
nele
eu
esperarei
Я
не
сдамся,
буду
ждать
только
Тебя,
Sei
que
o
seu
amor
me
guiará
Знаю,
Твоя
любовь
будет
меня
вести.
E
em
tempos
de
incertezas
no
senhor
vou
encontrar
И
во
времена
неопределенности
в
Тебе
я
найду
Sabedoria
que
eu
preciso
pra
continuar
Мудрость,
которая
мне
нужна,
чтобы
продолжать
путь.
E
não
desistirei,
só
nele
eu
esperarei
Я
не
сдамся,
буду
ждать
только
Тебя,
Sei
que
o
seu
amor
me
guiará
Знаю,
Твоя
любовь
будет
меня
вести.
Sobreviverei,
o
deserto
que
atravessarei
Я
выживу,
пройду
сквозь
пустыню,
Pois
tudo
é
uma
questão
de
fé
Ведь
все
дело
в
вере,
Que
como
nuvem
vai
me
guiar
Что
Ты,
как
облако,
будешь
меня
вести.
Estarei
seguro
em
tuas
mãos
Я
буду
в
безопасности
в
Твоих
руках,
Cada
lágrima
que
eu
derramar
Каждая
слезинка,
что
я
пролью,
Vai
valer
a
pena
eu
sei
Будет
того
стоить,
я
знаю,
Pois
a
minha
vida
te
entreguei
Ведь
я
доверил
Тебе
свою
жизнь.
Eu
voltarei
meus
olhos
para
o
Deus
que
tudo
vê
Я
обращу
свой
взор
к
Богу,
который
все
видит,
Só
ele
pode
enxergar
o
coração
que
crê
Только
Он
может
видеть
сердце,
которое
верит.
Eu
não
desistirei,
só
nele
eu
esperarei
Я
не
сдамся,
буду
ждать
только
Тебя,
Sei
que
o
seu
amor
me
guiará
Знаю,
Твоя
любовь
будет
меня
вести.
Vou
lutando
a
cada
dia
em
meio
a
dor
ou
alegria
Борюсь
каждый
день,
в
горе
или
в
радости,
Firme
nas
suas
promessas,
ó
Deus
Твердо
держась
за
Твои
обещания,
о
Боже.
E
assim
eu
vou
seguindo
contra
o
mal
vou
resistindo
И
так
я
иду,
против
зла
сопротивляюсь,
Pois
eu
sei
que
o
seu
amor
me
guiará...
Ведь
я
знаю,
Твоя
любовь
будет
меня
вести...
Eu
voltarei
meus
olhos
para
o
Deus
que
tudo
vê
Я
обращу
свой
взор
к
Богу,
который
все
видит,
Só
ele
pode
enxergar
o
coração
que
crê
Только
Он
может
видеть
сердце,
которое
верит.
Eu
não
desistirei,
só
nele
eu
esperarei
Я
не
сдамся,
буду
ждать
только
Тебя,
Sei
que
o
seu
amor
me
guiará
Знаю,
Твоя
любовь
будет
меня
вести.
E
em
tempos
de
incertezas
no
senhor
vou
encontrar
И
во
времена
неопределенности
в
Тебе
я
найду
Sabedoria
que
eu
preciso
pra
continuar
Мудрость,
которая
мне
нужна,
чтобы
продолжать
путь.
E
não
desistirei,
só
nele
eu
esperarei
Я
не
сдамся,
буду
ждать
только
Тебя,
Sei
que
o
seu
amor
me
guiará
Знаю,
Твоя
любовь
будет
меня
вести.
Me
guiará
Будет
меня
вести.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Dos Santos Duarte, Daiana Aparecida Colovatti Cardoso
Attention! Feel free to leave feedback.