Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não venhas outra vez
Komm nicht wieder
Já
não
vejo
luz
no
céu,
Ich
sehe
kein
Licht
mehr
am
Himmel,
Já
não
há
calor
ao
sol
Die
Sonne
hat
keine
Wärme
mehr
Já
não
sou
capaz
de
acreditar
Ich
kann
nicht
mehr
glauben
Eu
lembro-me
do
teu
olhar
Ich
erinnere
mich
an
deinen
Blick
Lembro-me
de
te
amar
Ich
erinnere
mich
daran,
dich
zu
lieben
Não
quero
relembrar
as
promessas
já
feitas
Ich
will
mich
nicht
an
die
schon
gemachten
Versprechen
erinnern
Como
olhar
para
trás
Wie
kann
ich
zurückblicken
Se
reviver
o
amor
é
morrer...
morrer?
Wenn
die
Liebe
wiederzubeleben
sterben
heißt...
sterben?
Já
não
há
Es
gibt
nicht
mehr
As
palavras
que
tu
sabes
bem
Die
Worte,
von
denen
du
gut
weißt
Que
preciso
de
ouvir
Dass
ich
sie
hören
muss
Já
não
há
Es
gibt
nicht
mehr
A
esperança
de
recomeçar
Die
Hoffnung
auf
einen
Neuanfang
Se
queres
fugir
Wenn
du
fliehen
willst
Não
venhas
outra
vez...
Komm
nicht
wieder...
Dizer
que
me
queres
bem
Um
zu
sagen,
dass
du
mich
magst
Quero-me
esquecer
do
céu
Ich
will
den
Himmel
vergessen
De
outros
dias
de
calor
Andere
Tage
der
Wärme
E
como
fui
capaz
de
dizer
- acredito
Und
wie
ich
fähig
war
zu
sagen
- ich
glaube
Vou
lembrar-me
mesmo
assim
Ich
werde
mich
trotzdem
erinnern
Do
amor
que
sinto
em
mim
An
die
Liebe,
die
ich
in
mir
fühle
Sabendo
que
este
amor
foi
p'ra
sempre
desfeito
Wissend,
dass
diese
Liebe
für
immer
zerstört
wurde
Como
olhar
para
ti
Wie
kann
ich
dich
ansehen
Quando
eu
sei
que
só
resta
sofrer...
sofrer...
Wenn
ich
weiß,
dass
nur
Leiden
übrig
bleibt...
leiden...
Tenho
que
esquecer...
Ich
muss
vergessen...
Como
olhar
p'ra
ti
Wie
ich
dich
ansehen
kann
Quando
eu
sei
que
só
resta
sofrer...
sofrer...
Wenn
ich
weiß,
dass
nur
Leiden
übrig
bleibt...
leiden...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dale Chappell, Diana Warren
Album
Alma
date of release
22-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.