Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdi parte d emim
Ich habe einen Teil von mir verloren
Não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
É
uma
fase
do
adeus
Es
ist
eine
Phase
des
Abschieds
Se
ainda
existe
respeito
Wenn
noch
Respekt
existiert
Deixa-me
ir
Lass
mich
gehen
O
feitiço
que
me
seduziu
An
den
Zauber,
der
mich
verführte
E
o
desejo
de
ficar
Und
den
Wunsch
zu
bleiben
Com
a
promessa
de
ser
Mit
dem
Versprechen
zu
sein
Eu
sou
alguém
que
anda
à
deriva
Ich
bin
jemand,
der
treibt
O
amor
pode
não
ser
perfeito
Die
Liebe
mag
nicht
perfekt
sein
A
dor
que
se
sente
no
peito
Der
Schmerz,
den
man
in
der
Brust
fühlt
Perdi
parte
de
mim
Ich
habe
einen
Teil
von
mir
verloren
Digo-te
nos
olhos
Ich
sage
es
dir
in
die
Augen
O
vazio
não
tem
fim
Die
Leere
hat
kein
Ende
Mas
a
luta
é
eterna
Aber
der
Kampf
ist
ewig
Hei-de
sorrir
Ich
werde
lächeln
Uma
estranha
mistura
de
cores
Eine
seltsame
Mischung
aus
Farben
Que
iluminam
o
teu
caminho
Die
deinen
Weg
erleuchten
E
te
dão
forças
para
vencer
Und
dir
Kraft
geben
zu
siegen
A
coragem
de
seguir
em
frente
Der
Mut,
weiterzugehen
E
o
medo
de
voltar
a
cair
Und
die
Angst,
wieder
zu
fallen
Mas
mereço
muito
mais
Aber
ich
verdiene
viel
mehr
Preciso
de
encontrar
Ich
muss
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edu Krithinas, João Reis, Sergio Rosado
Album
Alma
date of release
22-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.