Anjos - Tudo É Um Sonho "Tunnel Of Love" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anjos - Tudo É Um Sonho "Tunnel Of Love"




Tudo É Um Sonho "Tunnel Of Love"
Всё - это сон "Тоннель любви"
Não te sei dizer
Не могу сказать,
Qual o momento
В какой момент
Em que o céu se abriu
Небо открылось,
Para me mostrar
Чтобы показать мне,
Que contigo
Что только с тобой
Avida ganha côr
Жизнь обретает цвет.
E sem saber porquê
И не знаю почему,
Tenho a certeza
Я уверен,
Tudo é um sonho
Всё это сон,
Que vive em ti
Который живёт в тебе.
Refrão:
Припев:
Eu quero voar
Я просто хочу летать
Nas asas de um anjo
На крыльях ангела
E poder encontrar nos teus braços
И найти в твоих обьятиях
Ver o tempo parar
Видеть, как время останавливается,
P'ra me deixar voar
Чтобы позволить мне летать
Nas asas de um anjo que és tu
На крыльях ангела, которым являешься ты.
Não te sei dizer
Не могу сказать,
Qual o momento
В какой момент
Em que o amor sorriu
Любовь улыбнулась,
P'ra me fazer ver
Чтобы показать мне,
Que contigo
Что только с тобой
Avida tem sabor
Жизнь имеет вкус.
Porquê... nada na vida
Потому что... ничто в жизни
Dá-te a certeza
Не даёт уверенности,
Tudo é um sonho
Всё это сон,
Que vive em ti
Который живёт в тебе.
Refrão:
Припев:
Eu quero voar
Я просто хочу летать
Nas asas de um anjo
На крыльях ангела
E poder a cordar nos teus braços
И проснуться в твоих обьятиях,
Ver o tempo parar
Видеть, как время останавливается,
P'ra me deixar voar
Чтобы позволить мне летать
Nas asas de um anjo que és tu
На крыльях ангела, которым являешься ты.
...Quero acordar
...Хочу проснуться
Neste teu sonho
В твоём сне,
...Quero acordar
...Хочу проснуться.
Nada na vida
Ничто в жизни
Dá-te a certeza
Не даёт уверенности,
Tudo é um sonho
Всё это сон,
Que vive em ti
Который живёт в тебе.
(Tudo no mundo és tu)
(Весь мир - это ты)
...Estou aqui p'ra dizaer-te!
...Я здесь, чтобы сказать тебе!
(Tudo o que faço é por ti)
(Всё, что я делаю, я делаю для тебя)
...Nos braços de um sonho
...В обьятиях сна.
Refrão:
Припев:
Eu quero voar
Я просто хочу летать
Nas asas de um anjo
На крыльях ангела
E poder acordar nos teua braços
И проснуться в твоих обьятиях,
Ver o tempo parar
Видеть, как время останавливается,
P'ra me deixar voar
Чтобы позволить мне летать
Nas asas de um anjo que és tu
На крыльях ангела, которым являешься ты.





Writer(s): Jorgen Kjell Elofsson, Nelson Jose Mariano Horta, David Bengt Kreuger, Per Olof Magnusson


Attention! Feel free to leave feedback.