Anka - Sensizim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anka - Sensizim




Bugünde sensiz bir günes doguyor
Сегодня рождается солнце без тебя
Kalbim gittigin günden beri hep aynisini soruyor
Мое сердце всегда спрашивает то же самое с того дня, как ты ушел
Bu hayat artik sensiz nasil gecer
Как эта жизнь теперь проходит без тебя
Bu kalp korkmadan kimi sever
Кого это сердце любит без страха
Gel saril yine bana
Иди обними меня снова
Alisamiyorum yokluguna
Алисам йоклугуна
Ölüme terk edilmis gibiyim
Как будто меня оставили умирать
Sensizim
Sensiz я
Gel saril yine bana
Иди обними меня снова
Alisamiyorum yokluguna
Алисам йоклугуна
Ölüme terk edilmis gibiyim
Как будто меня оставили умирать
Sensizim
Sensiz я
Yine günes batiyor aksam oluyor
Солнце снова садится вечером
Icimde ki umut hala dönmeni bekliyor
Моя надежда все еще ждет твоего возвращения
Dönmicegini bilsem bile
Даже если я знаю, что ты не вернешься
Bu yasamak icin kendime uyguladigim bir hile
Это трюк, который я применил к себе, чтобы жить
Gittigin gün burda zaman durdu
Время остановилось здесь в тот день, когда ты ушел
Yüzüm sensiz gülmez oldu
Мое лицо не смеется без тебя
Sana askla dolu bakan bu gözler
Эти глаза, которые смотрят на тебя, полные вешалок
Yaslarla dolu seni özler
Он скучает по тебе, полный траура
Gel saril yine bana
Иди обними меня снова
Alisamiyorum yokluguna
Алисам йоклугуна
Ölüme terk edilmis gibiyim
Как будто меня оставили умирать
Sensizim
Sensiz я
Gel saril yine bana
Иди обними меня снова
Alisamiyorum yokluguna
Алисам йоклугуна
Ölüme terk edilmis gibiyim
Как будто меня оставили умирать
Sensizim
Sensiz я
Ve bazen koskoca bir şehri bir kişi için seversin.
И иногда ты любишь целый город для одного человека.
Tesadüfen karşılaşma ihtimalini düşünürsün.
Вы думаете о возможности случайной встречи.
Tesadüfü kendinde yaratabilirsin.
Вы можете создать совпадение в себе.
Kolay kolay terkedemezsin beraber yürüdüğün yolları hatıraları.
Ты не можешь легко отказаться от воспоминаний о том, как ты шел вместе.
Gözün onu arar olur kalabalıklar içinde.
Твой глаз ищет его в толпе.
Acaba O'mu diye binlerce kişiyi süzersin.
Ты можешь отфильтровать тысячи людей, чтобы узнать, что это он.
Gökyüzüne bakıp ona dua edersin.
Ты смотришь на небо и молишься ему.
Beraber kurduğunuz hayalleri düşünürsün.
Вы думаете о мечтах, которые вы придумали вместе.
Birlikte gittiğiniz neresi varsa kutsal
Святое, куда бы вы ни отправились вместе
Bir mabed gibi mutlaka ziyaret edersin.
Вы обязательно посещаете его, как святилище.
Ortak bir arkadaşı görmenin mutluluğu paha biçilemez.
Счастье видеть общего друга бесценно.
Geçmişte sitem ettiğin ne varsa hepsinin bir hiç olduğunu anlarsın.
Ты поймешь, что все, что ты упрекнул в прошлом, ничто.
Zamanla bu durum içten içe karamsarlığa yol
Со временем эта ситуация приводит к пессимизму изнутри
Açsada birgün karşılaşma ihtimali sabretmeye sebep olur.
Если он голоден, вероятность того, что он когда-нибудь встретится, вызовет терпение.
Olabildiğince kapatırsın tüm kapılarını kalbinin.
Ты закрываешь все двери своего сердца, насколько сможешь.
Sadece tek kişiye düşürürsün bu şehrin nüfusunu.
Ты уменьшаешь население этого города только на одного человека.
Fakat unutursun işte hayatın ne kadar
Но ты забываешь, сколько у тебя жизни на работе
Kısa olduğunu ve ne kadar hızlı geçtiğini.
Он был коротким и как быстро он прошел.
Belkide yaşıtlarından çok daha yaşlısındır artık.
Может, теперь ты намного старше своих сверстников.
İki kişi olmak varken teksindir.
Ты в Техасе,когда тебя двое.
Özelliğini yitiren herşeyin onun sevmedikleri olduğunu
Что все, что теряет свою особенность, это то, что ему не нравится
Farkedersin.
Вы поймете.
Ve onun sevdiği ne varsa artık senin için vazgeçilmezdir.
И все, что он любит, теперь незаменимо для вас.
Gel saril yine bana alisamiyorum bu yokluga
Приходите обнять меня снова я не могу купить это отсутствие
ölüme terk edilmis gibiyim ve inan bana sensizim
я чувствую, что меня оставили умирать, и поверь мне, я без тебя
Gel saril yine bana
Иди обними меня снова
Alisamiyorum yokluguna
Алисам йоклугуна
Ölüme terk edilmis gibiyim
Как будто меня оставили умирать
Sensizim
Sensiz я
Gel saril yine bana
Иди обними меня снова
Alisamiyorum yokluguna
Алисам йоклугуна
Ölüme terk edilmis gibiyim
Как будто меня оставили умирать
Sensizim
Sensiz я
Gel saril yine bana
Иди обними меня снова
Alisamiyorum yokluguna
Алисам йоклугуна
Ölüme terk edilmis gibiyim
Как будто меня оставили умирать
Sensizim
Sensiz я
Gel saril yine bana
Иди обними меня снова
Alisamiyorum yokluguna
Алисам йоклугуна
Ölüme terk edilmis gibiyim
Как будто меня оставили умирать
Sensizim
Sensiz я





Writer(s): Hasan Gökdemir, Muhammed Kahraman, Tolga Köz


Attention! Feel free to leave feedback.